Wildest Dreams - Ryan Stevenson
С переводом

Wildest Dreams - Ryan Stevenson

  • Альбом: Wildest Dreams

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Wildest Dreams , виконавця - Ryan Stevenson з перекладом

Текст пісні Wildest Dreams "

Оригінальний текст із перекладом

Wildest Dreams

Ryan Stevenson

Оригинальный текст

40 in the blink of an eye

Got me staring up at the star-filled sky

Seems a little crazy to say

But I’m thankful everything didn’t go my way

'Cause ooh

Every time I thought I knew what I was looking for, I was looking for

You came and showed me something that I’d never seen before, never seen before

It’s better than my wildest, wildest dreams

I see Your fingerprints on every, everything

Don’t need to worry what tomorrow’s gonna bring

'Cause I know that it’s true

Everything that You do

Is better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams)

Even better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams)

Had my share of bumps in the road

But I’m learning to fly as the story unfolds

And every single turn of the page

Is a beautiful reminder that You’re setting the stage

'Cause ooh

Every time I thought I knew what I was looking for, I was looking for

You came and showed me something that I’d never seen before, and it’s so much

more

It’s better than my wildest, wildest dreams

I see Your fingerprints on every, everything

Don’t need to worry what tomorrow’s gonna bring

'Cause I know that it’s true

Everything that You do

Is better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams)

Even better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams)

Looking back, it’s easy to see

How You lit up my path, every step of my feet

And I’m so thankful that I can trust where You lead

How can You be so good to me?

It’s better than my-

Even better than my-

So much better than my wildest, wildest dreams

I see Your fingerprints on every, everything

Don’t need to worry what tomorrow’s gonna bring

'Cause I know that it’s true

Everything that You do

Is better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams)

Even better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams)

So much better than my wildest, wildest dreams (Wildest, wildest dreams)

Even better than my wildest dreams (Wildest, wildest dreams)

40 in the blink of an eye

Got me staring up at the star-filled sky

Перевод песни

40 за мить ока

Змусило мене дивитися вгору на заповнене зірками небо

Здається трохи божевільним казати

Але я вдячний, що все не так, як я

Бо ооо

Щоразу, коли я думав, що знаю, що шукаю, я шукав

Ти прийшов і показав мені щось, чого я ніколи раніше не бачив, ніколи не бачив

Це краще, ніж мої найсміливіші, найсміливіші мрії

Я бачу Твої відбитки пальців на кожному

Не хвилюйтеся, що принесе завтрашній день

Тому що я знаю, що це правда

Все, що Ви робите

Краще, ніж мої найсміливіші мрії (Найдикіші, найсміливіші мрії)

Навіть краще, ніж мої найсміливіші мрії (Найдикіші, найсміливіші мрії)

Мав свою частку нерівностей на дорозі

Але я вчуся літати, як розгортається історія

І кожен поворот сторінки

Це прекрасне нагадування про те, що ви готуєте сцену

Бо ооо

Щоразу, коли я думав, що знаю, що шукаю, я шукав

Ти прийшов і показав мені дещо, чого я ніколи раніше не бачив, і це так багато

більше

Це краще, ніж мої найсміливіші, найсміливіші мрії

Я бачу Твої відбитки пальців на кожному

Не хвилюйтеся, що принесе завтрашній день

Тому що я знаю, що це правда

Все, що Ви робите

Краще, ніж мої найсміливіші мрії (Найдикіші, найсміливіші мрії)

Навіть краще, ніж мої найсміливіші мрії (Найдикіші, найсміливіші мрії)

Озираючись назад, це легко побачити

Як ти освітлював мій стежку, кожен крок моїх ніж

І я так вдячний, що можу довіряти, куди Ти ведеш

Як ти можеш бути таким добрим до мене?

Це краще, ніж моє...

Навіть краще, ніж моя...

Це набагато краще, ніж мої найсміливіші, найсміливіші мрії

Я бачу Твої відбитки пальців на кожному

Не хвилюйтеся, що принесе завтрашній день

Тому що я знаю, що це правда

Все, що Ви робите

Краще, ніж мої найсміливіші мрії (Найдикіші, найсміливіші мрії)

Навіть краще, ніж мої найсміливіші мрії (Найдикіші, найсміливіші мрії)

Так набагато краще, ніж мої найдивіші, найсміливіші мрії (Найдикіші, найсміливіші мрії)

Навіть краще, ніж мої найсміливіші мрії (Найдикіші, найсміливіші мрії)

40 за мить ока

Змусило мене дивитися вгору на заповнене зірками небо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди