This Christmas Eve - Ryan Stevenson
С переводом

This Christmas Eve - Ryan Stevenson

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:58

Нижче наведено текст пісні This Christmas Eve , виконавця - Ryan Stevenson з перекладом

Текст пісні This Christmas Eve "

Оригінальний текст із перекладом

This Christmas Eve

Ryan Stevenson

Оригинальный текст

I wake up in the morning, open up my shades

There’s a winter wonderland outside

Like diamonds in the air, fresh blanket of flakes

Bringin' a sparkle to my eyes

Even though it’s been cold

I know we can weather any storm

Let it fall, let it snow

There’ll never be a place like home

It’s Christmas eve and nothin’s under the tree

But I’m not blue 'cause I’ve got you

And baby you’ve got me

And this holiday, we’re gonna be okay

We ain’t got much but baby we’ve got us

And that’s all we need

Afternoon napping' by the fireplace

Yeah, we’re cuddled up nice and close

Gingerbread cookies on my grandma’s plates

And the kids are watchin' Home Alone

Even though it’s been cold

Our love is gonna keep us warm

It’s Christmas eve and nothin’s under the tree

But I’m not blue 'cause I’ve got you

And baby you’ve got me

And this holiday, we’re gonna be okay

We ain’t got much but baby we’ve got us

And that’s all we need

Yea-e-eh

This Christmas Eve!

This Christmas Eve!

We ain’t got much, but what we’ve got is love, oh-ohh

We ain’t got much, but what we’ve got is love, oh, oh-ohh

We ain’t got much, but what we’ve got is love!

Love!

It’s Christmas eve and nothin’s under the tree

But I’m not blue 'cause I’ve got you

And baby you’ve got me

And this holiday, we’re gonna be okay

We ain’t got much but baby we’ve got us

And that’s all we need

And oh, we ain’t got much but baby we’ve got us

And that’s all we need

Перевод песни

Я прокидаюся вранці, відкриваю тінь

Надворі зимова країна чудес

Як діаманти в повітрі, свіжа ковдра з пластівців

Приносить блиск в мої очі

Хоча було холодно

Я знаю, що ми можемо витримати будь-який шторм

Нехай падає, нехай падає сніг

Ніколи не буде такого місця, як дім

Це Святвечір, а під ялинкою нічого немає

Але я не блакитний, тому що ти у мене є

І дитино, ти маєш мене

І це свято у нас все буде добре

Ми не маємо багато, але ми маємо нас

І це все, що нам потрібно

Пообідній сон біля каміна

Так, ми гарно обіймалися

Імбирне печиво на тарілках моєї бабусі

А діти дивляться «Один вдома».

Хоча було холодно

Наша любов зігріє нас

Це Святвечір, а під ялинкою нічого немає

Але я не блакитний, тому що ти у мене є

І дитино, ти маєш мене

І це свято у нас все буде добре

Ми не маємо багато, але ми маємо нас

І це все, що нам потрібно

Так-е-е

Цього Святвечора!

Цього Святвечора!

Ми не маємо багато, але ми маємо любов, о-о-о

Ми не маємо багато, але ми маємо любов, о, о-о

Ми не маємо багато, але те, що ми маємо — це любов!

Любов!

Це Святвечір, а під ялинкою нічого немає

Але я не блакитний, тому що ти у мене є

І дитино, ти маєш мене

І це свято у нас все буде добре

Ми не маємо багато, але ми маємо нас

І це все, що нам потрібно

І о, ми не маємо багато, але ми маємо нас

І це все, що нам потрібно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди