A SERIES OF UNFORTUNATE EVENTS - Ryan Oakes
С переводом

A SERIES OF UNFORTUNATE EVENTS - Ryan Oakes

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:40

Нижче наведено текст пісні A SERIES OF UNFORTUNATE EVENTS , виконавця - Ryan Oakes з перекладом

Текст пісні A SERIES OF UNFORTUNATE EVENTS "

Оригінальний текст із перекладом

A SERIES OF UNFORTUNATE EVENTS

Ryan Oakes

Оригинальный текст

Fucked up, think that I’m on the last straw

Drunk text, I’ll regret after last call

I need some space, wishing that I could blast off

'Cause nowadays any buzz doesn’t last long

I’m down for the count

Always counting me out

Wishing that I could bounce

Right back, but the amount

Of hate, it made me drown

I’m in need of a trial

While they were chasing clout

My head was in the clouds

Trynna find some fucking peace of mind

In this shitty paradigm

With an overfull, basic design

And it’s really no surprise

(That I thought when I was rich, maybe I’d be my happiest)

(I made a quarter-million and I couldn’t buy happiness)

I used to think that life was out to get me

I hated everything, over and over again

Thought the world wanted to forget me

I couldn’t count up all of the time that I spent

Feeling sorry or playing the victim

Wasting every day to wallow around in my dread

But I guess it can get addictive

(A series of unfortunate events)

Maybe I was someone that was shitty in a former life

And karma came around, full circle, I was mortified

A gaining alcoholic, maybe that shit could be borderline

But I don’t need a therapist to tell me that there’s more to life

I just need somebody that can give a little comfort

Say that I’m so fucking bright when it were me they gettin sunburnt

Not somebody out the woodwork when I’ve put in all the lumber

And this shit is working out and my career is getting buffer (fuck that)

People switching up and shedding they snakeskin (fuck that)

You fix the puzzle and you’ll see the world shapeshift (fuck that)

And now they’re crawling back when they see the facelift

I’m better off without 'em and it’s time that they face it, ugh

I used to think that life was out to get me

I hated everything, over and over again

Thought the world wanted to forget me

I couldn’t count up all of the time that I spent

Feeling sorry or playing the victim

Wasting every day to wallow around in my dread

But I guess it can get addictive

(A series of unfortunate events)

All the tears I’ve shed

(All the tears I’ve shed)

All the times my breath

(All the times my breath)

Lost all its strength

I came back stronger instead

(Stronger instead)

I used to think that life was out to get me

I hated everything, over and over again

Thought the world wanted to forget me

I couldn’t count up all of the time that I spent

Feeling sorry or playing the victim

Wasting every day to wallow around in my dread

But I guess it can get addictive

(A series of unfortunate events)

Перевод песни

Нахуй, подумайте, що я на останньому крапле

П'яна смс, пошкодую після останнього дзвінка

Мені потрібно трохи місця, я хотів би вилетіти

Тому що в наш час будь-який шум триває недовго

Я не рахую

Завжди враховуючи мене

Хотілося б, щоб я міг відскочити

Право назад, але сума

Через ненависть я потонув

Мені потрібне випробування

Поки вони гналися за впливом

Моя голова була в хмарах

Спробуй знайти душевний спокій

У цій лайній парадигмі

З надто повним базовим дизайном

І це насправді не дивно

(Я думав, коли був багатим, можливо, я буду найщасливішим)

(Я заробив чверть мільйона, і я не міг купити щастя)

Раніше я думав, що життя має намір дістати мене

Я ненавидів усе, знову і знову

Я думав, що світ хоче забути мене

Я не міг порахувати весь час, який витратив

Жаліти чи грати жертву

Даремно витрачаю кожен день, щоб валятися в мому страху

Але я думаю, що це може викликати звикання

(Серія нещасливих подій)

Можливо, я був лайним у колишньому житті

І карма набула обертів, я був пригнічений

Алкоголік, який стає алкоголіком, можливо, це лайно може бути прикордонним

Але мені не потрібен терапевт, щоб казати мені, що в житті є більше

Мені просто потрібен хтось, хто може заспокоїти

Скажи, що я такий до біса яскравий, коли це був я, вони обгорають на сонці

Не хтось із дерев’яних виробів, коли я поклав усі пиломатеріали

І це лайно виходить, і моя кар’єра набуває буфера (хрена це)

Люди міняються і скидають зміїну шкіру (до біса це)

Ви поправляєте головоломку, і ви побачите зміну форми світу (хрена це)

А тепер вони повзуть назад, коли бачать підтяжку обличчя

Мені краще без них, і їм пора з цим зіткнутися, тьфу

Раніше я думав, що життя має намір дістати мене

Я ненавидів усе, знову і знову

Я думав, що світ хоче забути мене

Я не міг порахувати весь час, який витратив

Жаліти чи грати жертву

Даремно витрачаю кожен день, щоб валятися в мому страху

Але я думаю, що це може викликати звикання

(Серія нещасливих подій)

Усі сльози, які я пролила

(Усі сльози, які я пролила)

Завжди мій дих

(Увесь час моє дихання)

Втратила всю свою силу

Натомість я повернувся сильнішим

(Натомість сильніше)

Раніше я думав, що життя має намір дістати мене

Я ненавидів усе, знову і знову

Я думав, що світ хоче забути мене

Я не міг порахувати весь час, який витратив

Жаліти чи грати жертву

Даремно витрачаю кожен день, щоб валятися в мому страху

Але я думаю, що це може викликати звикання

(Серія нещасливих подій)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди