Нижче наведено текст пісні A Lovely Night , виконавця - Ryan Gosling, Emma Stone з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ryan Gosling, Emma Stone
[Sebastian:]
The sun is nearly gone
No lights are turning on
A silver shine that stretches to the sea
We've stumbled on a view
That's tailor-made for two
What a shame those two are you and me
Some other girl and guy
Would love this swirling sky
But there's only you and I
And we've got no shot
This could never be
You're not the type for me
[Mia:]
Really?
[Sebastian:]
And there's not a spark in sight
What a waste of a lovely night
[Mia:]
You say there's nothing here?
Well, let's make something clear
I think I'll be the one to make that call
[Sebastian:]
But you'll call?
[Mia:]
And though you looked so cute
In your polyester suit
[Sebastian:]
It's wool
[Mia:]
You're right, I'd never fall for you at all
[Sebastian:]
[Whistling]
[Mia:]
And maybe this appeals
To someone not in heels
Or to any girl who feels
There's some chance for romance
[Mia:]
But, I'm frankly feeling nothing
[Sebastian:]
Is that so?
[Mia:]
Or it could be less than nothing
[Sebastian:]
Good to know
So you agree?
[Mia:]
That's right
[Sebastian and Mia:]
What a waste of a lovely night
[Себастьян:]
Сонце майже зайшло
Жодне світло не вмикається
Срібний блиск, що тягнеться до моря
Ми натрапили на вид
Це спеціально для двох
Як шкода, що ці двоє — ти і я
Ще якась дівчина і хлопець
Хотілося б із цим крутим небом
Але є тільки ти і я
А в нас немає пострілу
Цього ніколи не могло бути
Ти не для мене
[Мія:]
справді?
[Себастьян:]
І не видно жодної іскри
Яка марна трата чудової ночі
[Мія:]
Ви кажете, що тут нічого немає?
Що ж, давайте дещо прояснимо
Я думаю, що я зроблю цей дзвінок
[Себастьян:]
Але ти подзвониш?
[Мія:]
І хоч ти виглядав таким милим
У вашому поліестеровому костюмі
[Себастьян:]
Це шерсть
[Мія:]
Ти маєш рацію, я б ніколи не закохався в тебе
[Себастьян:]
[Свист]
[Мія:]
І, можливо, це приваблює
Комусь не на каблуках
Або будь-якій дівчині, яка відчуває
Є шанс на романтику
[Мія:]
Але я, чесно кажучи, нічого не відчуваю
[Себастьян:]
Невже це так?
[Мія:]
Або це може бути менше, ніж нічого
[Себастьян:]
Добре знати
Отже, ви згодні?
[Мія:]
Це вірно
[Себастьян і Мія:]
Яка марна трата чудової ночі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди