In My Own Skin - Ryan Caraveo
С переводом

In My Own Skin - Ryan Caraveo

Альбом
At Least I Tried
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
200470

Нижче наведено текст пісні In My Own Skin , виконавця - Ryan Caraveo з перекладом

Текст пісні In My Own Skin "

Оригінальний текст із перекладом

In My Own Skin

Ryan Caraveo

Оригинальный текст

(Oh, I just feel like running away

Oh, I just feel like running

Oh, I just feel like running away

Oh, I just feel like running)

Grandma told mama Spanish is a dirty language

Just say «hello», don’t say «hola"cause that shit is dangerous

Brown skin strangers, everybody see you as less

Suppress where you from if you wanna be a success

Twelfth grader, high school where she birthed my older brother

She never learned, so he can’t learn the culture from his mother

And we had different daddies, mine was raised in Oklahoma

His parents barely know him, but he had no control of

His living situation, or his lack of family love

He never learned the heritage that’s swimming in his blood

So, all I know is he’s the reason why my skin is light

Sometimes I lay awake and wonder who I am at night

Yeah, they call me Caraveo, that’s my stepdad’s name

He treat me like his own, so I kept my stepdad’s name

But he’s adopted, so he doesn’t know either

And I feel like such an outsider…

In my own skin

(Oh, I just feel like running away)

In my own skin

(Oh, I just feel like running)

In my own skin

(Oh, I just feel like running away)

In my own skin

(Oh, I just feel like running)

(I feel like such an outsider…)

In my own skin (in my own skin)

(Oh, I just feel like running away)

In my own skin

(Oh, I just feel like running)

In my own skin

(Oh, I just feel like running away)

In my own skin

(Oh, I just feel like running)

City after city, use to hop around

Actin' out in class, trying to find some common ground

If I can make 'em laugh, maybe I can make a friend

Attention only cost attention, I’ll take it then

I’m only here for twelve months, and then I say goodbye

So, by the time we build a bond we gotta break the tie

So, it’s only natural that I started skipping steps

Trying to figure out love as I get undressed, there I was

Bidding thee farewell to my virginity at twelve

Insistent with women, I been finicky and frail

I’m closed off and I keep my feelings to myself cause

Somewhere I learned that’s what it means to be a male

Got good at telling people what they really wanna hear

So, I kill it every quarter: I’m the salesmen of the year

But I still can’t make myself proud

Man, I just wanna peel myself out… of my own skin

Of my own skin, feel like an outsider in my own skin

In my own skin, in my own skin

Man, I feel like such an outsider…

In my own skin

(Oh, I just feel like running away)

In my own skin

(Oh, I just feel like running)

In my own skin

(Oh, I just feel like running away)

In my own skin

(Oh, I just feel like running)

In my, in my

(Oh, I just feel like running away)

In my, in my

(Oh, I just feel like running)

In my, in my

(Oh, I just feel like running away)

In my, in my

(Oh, I just feel like running)

In my, in my…

Перевод песни

(О, мені просто хочеться тікати

О, мені просто хочеться бігати

О, мені просто хочеться тікати

Ой, мені просто хочеться бігати)

Бабуся сказала мамі, що іспанська — брудна мова

Просто скажи «привіт», а не «привіт», бо це лайно небезпечно

Незнайомці з коричневою шкірою, усі бачать вас меншими

Уникайте того, звідки ви, якщо бажаєте до успіху

Дванадцятикласниця середньої школи, де народила мого старшого брата

Вона ніколи не вчилася, тому він не може навчитися культурі від своєї матері

І у нас були різні тата, мій виріс в Оклахомі

Його батьки майже не знають його, але він не контролював

Його життєва ситуація або його відсутність сімейної любові

Він ніколи не дізнався про спадщину, яка плаває в його крові

Отже, все, що я знаю, — це причина, чому моя шкіра світла

Іноді я не сплю й думаю, хто я вночі

Так, мене називають Каравео, це ім’я мого отчима

Він поводився зі мною як зі своїм, тому я зберіг ім’я свого вітчима

Але він усиновлений, тож тож не знає

І я почуваюся таким аутсайдером…

У моїй шкірі

(О, мені просто хочеться тікати)

У моїй шкірі

(О, мені просто хочеться бігати)

У моїй шкірі

(О, мені просто хочеться тікати)

У моїй шкірі

(О, мені просто хочеться бігати)

(Я почуваюся таким аутсайдером…)

У моїй власній шкірі (у моїй власній шкірі)

(О, мені просто хочеться тікати)

У моїй шкірі

(О, мені просто хочеться бігати)

У моїй шкірі

(О, мені просто хочеться тікати)

У моїй шкірі

(О, мені просто хочеться бігати)

Місто за містом, використовуйте, щоб перескочити

Виступаю в класі, намагаючись знайти спільну мову

Якщо я зможу розсмішити їх, можливо, я зможу знайти друга

Увага коштує лише уваги, тоді я візьму це

Я тут лише дванадцять місяців, а потім прощаюся

Отже, поки ми побудуємо зв’язок, ми повинні розірвати зв’язок

Тож цілком природно, що я почав пропускати кроки

Намагаючись з’ясувати любов, коли роздягаюся, я опинився

Прощаюся з невинністю в дванадцять

Настійно ставлячись до жінок, я був вибагливим і слабким

Я закритий і тримаю свої почуття при собі

Десь я дізнався, що це означає бути чоловіком

Вмію розказувати людям те, що вони дійсно хочуть почути

Тож я вбиваю що кварталу: я продавець року

Але я все ще не можу пишатися собою

Чоловіче, я просто хочу видертися з власної шкури

З моєї власної шкіри, відчуваю себе чужим у моїй шкірі

У моїй шкірі, у моїй шкірі

Чоловіче, я почуваюся таким аутсайдером…

У моїй шкірі

(О, мені просто хочеться тікати)

У моїй шкірі

(О, мені просто хочеться бігати)

У моїй шкірі

(О, мені просто хочеться тікати)

У моїй шкірі

(О, мені просто хочеться бігати)

По-моєму, по-моєму

(О, мені просто хочеться тікати)

По-моєму, по-моєму

(О, мені просто хочеться бігати)

По-моєму, по-моєму

(О, мені просто хочеться тікати)

По-моєму, по-моєму

(О, мені просто хочеться бігати)

У моєму, у моєму…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди