In Between Lights - Ryan Cabrera

In Between Lights - Ryan Cabrera

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні In Between Lights , виконавця - Ryan Cabrera з перекладом

Текст пісні In Between Lights "

Оригінальний текст із перекладом

In Between Lights

Ryan Cabrera

Оригінальний текст

Hey there, it’s nice to meet you

Happy to see you doing so well

Smiling in every picture

Not me, I feel like hell

Hey man, must be nice to be you

Tell me what it’s like on the other side

What it’s like on the other side

Somebody tell me how to get outta this one

I’m going down and I lost a piece of mind

Show me how to find my other life

'Cause I’m in between lights

I just need another day

Yeah, I’m in between lights

Yeah, I know I’m on my way

I’m holding on, I see the sun

But I’m in between lights

I’m in between lights

Strangers crowd around me

Faces, flashes on a lonely road

The good life passing over

Won’t you save a little some for me

Save a little some for me, yeah

Somebody tell me how to get outta this one

I’m going down and I lost a piece of mind

Show me how to find my other life

'Cause I’m in between lights

I just need another day

Yeah, I’m in between lights

Yeah, I know I’m on my way

I’m holding on, I see the sun

But I’m in between lights

I’m in between lights

I left my hand by the side of the road

Suitcase, ticket and I’m ready to go

Don’t ask me where 'cause I don’t know

I don’t know, I don’t know

The feels not bothering all time

The sky’s getting bigger, drink it in like wine

Maybe just maybe we’ll be alright

'Cause I’m in between lights

I just need another day

Yeah, I’m in between lights

Yeah, I know I’m on my way

I’m holding on, I see the sun

'Cause I’m in between lights

I just need another day

Yeah, I’m in between lights

Yeah, I know I’m on my way

I’m holding on, I see the sun

But I’m in between lights

I’m in between lights

Переклад пісні

Привіт, мені приємно познайомитися

Раді бачити, що у вас все добре

Посмішка на кожному зображенні

Не я, я відчуваю себе пекло

Привіт, мені, мабуть, приємно бути тобою

Скажи мені, як це з іншого боку

Як це з іншого боку

Хтось підкаже мені як вийти з цього

Я йду вниз, і я втратив частку розуму

Покажіть мені, як знайти своє інше життя

Тому що я перебуваю між вогнями

Мені просто потрібен ще один день

Так, я перебуваю між вогнями

Так, я знаю, що вже в дорозі

Я тримаюся, бачу сонце

Але я перебуваю між вогнями

Я перебуваю між вогнями

Навколо мене товпляться незнайомці

Обличчя, спалахи на самотній дорозі

Гарне життя минає

Чи не збережете ви трохи для мене

Збережіть трохи для мене, так

Хтось підкаже мені як вийти з цього

Я йду вниз, і я втратив частку розуму

Покажіть мені, як знайти своє інше життя

Тому що я перебуваю між вогнями

Мені просто потрібен ще один день

Так, я перебуваю між вогнями

Так, я знаю, що вже в дорозі

Я тримаюся, бачу сонце

Але я перебуваю між вогнями

Я перебуваю між вогнями

Я залишив руку на узбіччі дороги

Валіза, квиток і я готовий поїхати

Не питайте мене де, бо я не знаю

Я не знаю, не знаю

Відчуття не турбують весь час

Небо стає більше, пийте його, як вино

Можливо, у нас все буде добре

Тому що я перебуваю між вогнями

Мені просто потрібен ще один день

Так, я перебуваю між вогнями

Так, я знаю, що вже в дорозі

Я тримаюся, бачу сонце

Тому що я перебуваю між вогнями

Мені просто потрібен ще один день

Так, я перебуваю між вогнями

Так, я знаю, що вже в дорозі

Я тримаюся, бачу сонце

Але я перебуваю між вогнями

Я перебуваю між вогнями

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди