The Sadness - Ryan Adams
С переводом

The Sadness - Ryan Adams

  • Альбом: 29

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:40

Нижче наведено текст пісні The Sadness , виконавця - Ryan Adams з перекладом

Текст пісні The Sadness "

Оригінальний текст із перекладом

The Sadness

Ryan Adams

Оригинальный текст

The stars they sink

In the oceans of ink

Long black ribbons of cars

And in the taxi

You ask me how I’m doing

But you already know

Beyond, beyond is not through

Its only a reflection of you

And something at the window

It motions with its fingers

Calling me beyond

The sadness is mine

The sadness is mine

Its why you’re not healing me And whatever has come for me Oh I can give you whatever you’re wanting

Just take it and spare me spare me Please oh tell me this is only a warning/no

Please have mercy let me go If only a day to let her know

Without her love I’m nothing at all

The change is happening and I’m almost gone

In her heart is my faith

And it wins against the sadness

The train it moves through the desert

The horses they will challenge its stride

And into the boxcar she leaps

And is my hero

And penetrates the demons inside

The clouds they pass

But they’re moving so fast

As I watch them collide

Collide and collapse in her arms like a newborn child

I am at one reborn

The fog in the mote

As he grabs me by the throat

It lifts as she comes

She opens her cloak and the color of blood

It is the sign of what now must come

Deny deny me my destiny

I am not ready to go

I am the horror that brings us to the morning

Where I will have to stand up and fight

Перевод песни

Зірки вони тонуть

В океанах чорнила

Довгі чорні стрічки автомобілів

І в таксі

Ви запитуєте мене, як у мене справи

Але ти вже знаєш

Поза межами не наскрізь

Це лише ваше відображення

І щось біля вікна

Воно рухається пальцями

Дзвонить мені за межі

Смуток моє

Смуток моє

Ось чому ти мене не лікуєш І все, що сталося для мене О, я можу дати тобі все, що ти забажаєш

Просто візьми і пощади мене пощади мене Будь ласка, скажи мені це лише попередження/ні

Будь ласка, змилуйтеся, відпустіть мене Якби лише день, щоб повідомити їй

Без її любові я взагалі ніщо

Зміни відбуваються, і мене майже немає

В її серці моя віра

І це перемагає сум

Потяг, який він їде через пустелю

Коні вони кинуть виклик його кроку

І вона стрибає в товарний вагон

І це мій герой

І проникає всередину демонів

Хмари вони проходять

Але вони рухаються так швидко

Коли я спостерігаю, як вони зіштовхуються

Зіткнутися й падати в її руках, як новонароджена дитина

Я перероджений

Туман у сутині

Коли він хапає ме за горло

Вона піднімається, як  вона приходить

Вона відкриває свій плащ і колір крові

Це ознака тего, що має статися зараз

Відмовтеся, відмовтеся від моєї долі

Я не готовий поїхати

Я жах, який доводить нас на ранок

Де мені доведеться встати і боротися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди