
Нижче наведено текст пісні Married Man's a Fool , виконавця - Ry Cooder з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ry Cooder
Had a friend, Louie Brown, he was a deacon
Just as wise as he could be
Now I realize he could read the Good Book
Back from Revelations down to Genessee
You know last Sunday morning we was over to the church
My buddy wants to take him a stand
And he looks out upon that whole congregation
The Good Book in his hand
Now he cast his eye about, and then he looks over in the Amen Corner
All the sisters commenced to shout (what'd he say?)
He said a man’s a fool to think that his wife love nobody else but him
She stick by you all your life, the chances is mighty slim
Now you read the Good Book, chapter twenty-one
Every married woman got to have a little fun
Read on over chapter twenty-two
It’s a sin to let that woman make a fool outta you
Now you read a little further, chapter twenty-three
She two-time you, brother, like she double-crossed me
Read on back, over chapter ten
She shimmy one time, she like to wobble again
'Cause a man’s a fool to think that his wife
Love nobody else but him, I mean, love nobody else but him
Well, a man’s a fool to think that his wife
Love nobody else but him
She stand by you all of your life, the chances is mighty slim
Now you read on over twenty-fifth page
Married woman’s loyalty is hard to engage
Read kinda careful, chapter twenty-six
Back door slamming, you got to run and get it fixed
Read on out, chapter twenty-eight
Who’s that back slidin' out through your back gate?
I believe I’ll close on chapter twenty-nine
Woman get tired of the same man all the time
'Cause a man’s a fool to think that his wife love nobody else but him
У мене був друг Луї Браун, він був дияконом
Наскільки він міг бути мудрим
Тепер я усвідомлюю, що він може читати Добру книгу
Повернувшись від Revelations до Genessee
Ви знаєте, минулої неділі вранці ми прийшли до церкви
Мій приятель хоче зайняти його позицію
І він доглядає за цим збором
Добра книга в його руці
Тепер він окинув поглядом, а потім зазирнув у куток Амінь
Усі сестри почали кричати (що він сказав?)
Він сказав чоловік дурень, що думає, що його дружина не любить нікого, крім нього
Вона залишиться поруч із вами все життя, шанси дуже малі
Тепер ви читаєте Добру книгу, двадцять перший розділ
Кожна заміжня жінка повинна трохи розважитися
Прочитайте понад двадцять другий розділ
Гріх дозволити цій жінці зробити з вас дурня
Тепер ви читайте трохи далі, розділ двадцять третій
Вона двічі тебе, брате, неначе переступила мене
Прочитайте назад, до десятого розділу
Одного разу вона дригає, знову любить коливатися
Тому що чоловік дурень думає, що його дружина
Не любіть нікого, крім нього, я маю на увазі, не любіть нікого, крім нього
Ну, чоловік — дурень, коли думає, що його дружина
Не любіть нікого, крім нього
Вона підтримує все твоє життя, шанси дуже малі
Тепер ви читаєте більше ніж на двадцять п’ятій сторінці
Вірність заміжньої жінки важко залучити
Читайте уважно, двадцять шостий розділ
Задні двері грюкнули, вам потрібно бігти та виправити це
Читайте далі, розділ двадцять восьмий
Хто ця спина ковзає через твої задні ворота?
Я вважаю, що завершу двадцять дев’яту главу
Жінка втомлюється від одного й того ж чоловіка весь час
Тому що чоловік дурень думає, що його дружина не любить нікого, крім нього
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди