Нижче наведено текст пісні Go Home, Girl , виконавця - Ry Cooder з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ry Cooder
Well, me and Frank we’re the best of friends
And our friendship will never end
But it would hurt him so for him to know
That I’m in love with his girlfriend
Now, the love of a girl and the love of a friend
Are two things you can’t compare
Though my heart will ache I will let it break
'Cause I know that it just ain’t fair
So go on home girl, let’s call it a night
You better go home girl, this just ain’t right
But before you go I want you to know
That I love you, yes I do
And though it breaks my heart for us to part
Still I know Frank loves you too
Well, you say that a we can make him see
We have a love that’s really real
But I think that he is just like me
And I don’t know just how he’d feel
Darling, people know it would hurt him so
If you told him that it must end
And I could never hold the love I stole
From a man I call my best friend
Go on home girl, you better go home, girl
Go on home, you better move on
Me and Frank been friends for so long
And our friendship is really strong
He gives me his car to go for a ride
Never knows how long I’ll be gone
Well, I’m trying to forget all the things that we’ve done
While Frank is just a-waiting back home
Girl you can’t go ride with me anymore
That’s the way it’s got to be from now on
Go on home!
Uhn, hun.
Better go home, girl
Uhn, hun.
Now you better move on, girl
Uhn, hun.
Better go home, girl
Uhn, hun.
You better move on, girl
Ну, ми з Френком найкращі друзі
І наша дружба ніколи не закінчиться
Але йому було б боляче, щоб він знав
Що я закоханий у його дівчину
Тепер любов дівчини та любов друга
Це дві речі, які не можна порівнювати
Хоч моє серце буде боліти, я дозволю йому розбитися
Тому що я знаю, що це просто несправедливо
Тож іди додому, дівчино, давайте назвемо ноч
Краще йди додому, дівчино, це не так
Але перш ніж піти, я хочу, щоб ви знали
Те, що я люблю тебе, так, люблю
І хоча мені розривається серце, коли ми розлучаємося
Але я знаю, що Френк теж тебе любить
Ну, ви кажете, що ми можемо змусити його побачити
У нас справжнє кохання
Але я думаю, що він такий же, як я
І я не знаю, як він себе почуває
Любий, люди знають, що це йому так боляче
Якщо ви сказали йому, що це повинно закінчитися
І я ніколи не міг утримати вкрадену любов
Від чоловіка, якого я називаю своїм найкращим другом
Іди додому, дівчино, тобі краще йти додому, дівчино
Ідіть додому, краще рухайтеся далі
Я і Френк були друзями так довго
І наша дружба справді міцна
Він дає мені свою машину , щоб поїхати покататися
Ніколи не знає, як довго мене не буде
Ну, я намагаюся забути все, що ми зробили
Поки Френк просто чекає додому
Дівчино, ти більше не можеш їхати зі мною
Так воно й має бути відтепер
Ідіть додому!
Гн, хун.
Краще йди додому, дівчино
Гн, хун.
А тепер краще рухайся далі, дівчино
Гн, хун.
Краще йди додому, дівчино
Гн, хун.
Краще рухайся далі, дівчино
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди