Cat and Mouse - Ry Cooder
С переводом

Cat and Mouse - Ry Cooder

  • Альбом: My Name Is Buddy

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:02

Нижче наведено текст пісні Cat and Mouse , виконавця - Ry Cooder з перекладом

Текст пісні Cat and Mouse "

Оригінальний текст із перекладом

Cat and Mouse

Ry Cooder

Оригинальный текст

Well I had an Uncle Charley, back in my hometown

Said, Don’t take no mice to be your friend

'Cause they’ll wait till you’re asleep and steal your money and your food

And rat you out when the police come around

Later on I started travellin', seeing something of this world

And I learned to know a thing or two

Just because you’ve been told a story back in your hometown

Don’t have to mean that story’s always true

I remember it was winter and things were goin' bad

It rained and it snowed all day long

Nobody would feed me and I couldn’t find no job

In a factory or workin' on a farm

I was laying in my suitcase and the snow was falling down

I didn’t know what I was gonna do

When I heard a tiny voice out there in the dark

Saying, Brother, can I come in there with you?

Well right here in my bag I got some real good cheese

And a crust of bread or two

If you let me come in and get out of the snow

I’ll share what I got with you

Don’t take no mice to be your friend

Was the rule Uncle Charley always told

But the north wind kept howling and the snow kept blowin' down

And I couldn’t leave him out there in the cold

Well he said his name was Lefty and he’d been traveling round

The secrets of this world to share with you

Mouse traps are set right-handed, get your cheese out from the left

We are many, Buddy, they are few

He said, They’ll tell you lies to make you doubt your fellow man

Like cats and mice just can’t get along

Well it suits the bosses, Buddy, and it serves them fine

'Cause it keeps us working folks from bein' strong

There’s a better world a coming, Buddy

Which side are you on?

Don’t let the big men take it, Buddy

Which side are you on?

It’s your country, too, Buddy

Which side are you on?

It’s time to take a stand, Buddy

Which side are you on?

Play!

Boy, it’s a fact mice ain’t no good --

Old Charley always said they’ll treat you bad

But I’m here to tell you people, and I want it understood

Lefty is the truest friend I’d ever had

Перевод песни

У мене був дядько Чарлі, у моєму рідному місті

Сказав: не приймайте мишей за друзів

Тому що вони чекатимуть, поки ти заснеш, і крадуть ваші гроші та їжу

І виганяйте вас, коли прийде поліція

Пізніше я почав подорожувати, побачити щось із цього світу

І я навчився знати щось чи дві

Просто тому, що вам розповіли історію у вашому рідному місті

Не потрібно означати, що ця історія завжди правдива

Пам’ятаю, була зима і все йшло погано

Протягом усього дня йшов дощ і сніг

Мене ніхто не годував, і я не міг знайти роботу

На фабрикі чи працюючи на фермі

Я лежав у своєму валізі, а сніг падав

Я не знав, що я збираюся робити

Коли я почув у темряві крихітний голосок

Кажеш, брате, чи можу я зайти туди з тобою?

Ну, тут, у моїй сумці, я отримав дуже хороший сир

І скоринку хліба чи дві

Якщо ви дозволите мені зайти і вибратися зі снігу

Я поділюся з вами тим, що маю

Не сприймайте мишей як друзів

Таке правило завжди казав дядькові Чарлі

Але північний вітер продовжував завивати, а сніг продовжував падати

І я не могла залишити його на холоді

Ну, він сказав, що його звуть Лівша, і він подорожував навколо

Секретами цього світу поділитися з вами

Мишоловки встановлюються праворуч, діставайте сир зліва

Нас багато, Друже, а їх мало

Він сказав: "Вони будуть говорити вам неправду, щоб змусити вас засумніватися в своїх ближніх".

Як кішки і миші просто не можуть уживатися

Ну, це влаштовує босів, Друже, і добре їм служить

Тому що це заважає нам, працівникам, бути сильними

Наближається кращий світ, Друже

на якій ти стороні?

Не дозволяй великим людям взяти це, Друже

на якій ти стороні?

Це також твоя країна, Друже

на якій ти стороні?

Настав час займати позицію, Друже

на якій ти стороні?

Грайте!

Хлопче, це факт, що миші не годяться...

Старий Чарлі завжди казав, що вони будуть поводитися з тобою погано

Але я тут, щоб розповісти вам людям, і я хочу, щоб це зрозуміли

Лівша — найвірніший друг, який у мене був

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди