Три желания - Рустам Нахушев
С переводом

Три желания - Рустам Нахушев

  • Альбом: Три желания

  • Год: 2019
  • Длительность: 4:35

Нижче наведено текст пісні Три желания , виконавця - Рустам Нахушев з перекладом

Текст пісні Три желания "

Оригінальний текст із перекладом

Три желания

Рустам Нахушев

Оригинальный текст

Шёл парнишка по опушке,

Сам не знал, куда.

По пути поймал лягушку

Около пруда.

Та, закрыв глаза,

Прошептала вдруг:

"Отпусти меня

На свободу, друг."

Требуй, что тебе надо,

Я помочь буду рада,

И в награду исполню

Три желания твоих.

Три желанья мучат парня,

Выбрать он не мог.

И на первый случай выбрал

Золота мешок.

Он теперь богат,

Но судьбе не рад:

Деньги его жизнь

Превратили в ад.

Требуй, что тебе надо,

Я помочь буду рада,

И в награду исполню

Два желания твоих.

Дай же мне добиться власти

Во краю родном.

День проходит – наш парнишка

Ходит королём.

Он теперь богат

Но не в этом суть,

В сердце парня грусть.

Снова через год

К озеру идёт...

Требуй, что тебе надо,

Я помочь буду рада,

И в награду исполню

Одно желанье твоё.

"Здравствуй, милая лягушка,

Сердцу помоги!

Вместо денег, вместо власти

Я хочу любви."

И лягушка вмиг

Изменила лик:

Перед королём

Королева стоит...

"Ой, какой любви надо? –

Я помочь буду рада.

И в награду исполню

Все желания твои!

"

Перевод песни

Шёл парнишка по опушке,

Сам не знал, куда.

По дорозі поймал лягушку

Около пруда.

Та, закрив очі,

Прошептала вдруг:

«Відпусти мене

На свободу, друг».

Требуй, що тобі надо,

Я помогу буду раді,

И в награду исполню

Три желания твоїх.

Три желанья мучат парня,

Вибрати він не міг.

І на перший випадок вибрав

Золота мешок.

Він тепер багатий,

Но судьбе не рад:

Деньги его жизнь

Превратили в ад.

Требуй, що тобі надо,

Я помогу буду раді,

И в награду исполню

Два желания твоїх.

Дай же мені добитися влади

Во краю родном.

День проходит – наша парнишка

Ходить королём.

Він тепер багатий

Но не в цьому суть,

В сердце парня грусть.

Снова через год

К озеру идёт...

Требуй, що тобі надо,

Я помогу буду раді,

И в награду исполню

Одно желанье твоё.

«Здравствуй, милая лягушка,

Сердцу помоги!

Вместо денег, вместо власти

Я хочу любви".

И лягушка вмиг

Змінила лик:

Перед королём

Королева стоїть...

«Ой, якої любви надо? –

Я помогу буду раді.

И в награду исполню

Все желания твої!

"

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди