Barada - Russkaja
С переводом

Barada - Russkaja

Альбом
Barada
Год
2013
Язык
`Українська`
Длительность
197350

Нижче наведено текст пісні Barada , виконавця - Russkaja з перекладом

Текст пісні Barada "

Оригінальний текст із перекладом

Barada

Russkaja

Оригинальный текст

Я все детство о ней мечтал,

Вырезал из журналов картинки.

Я на парте ее рисовал,

О ней думал во время линейки.

Как надеялся я, как ждал,

Но она так и не появлялась.

И казалось мне, что она

Просто надомной издевалась.

И ушел я в запой, беспощадный запой.

И не думал о ней уже несколько дней.

И вот только тогда, неожиданно, вдруг,

У меня появилась Она -

Борода!

У меня, у меня появилась она!

Борода!

Усики, Борода-бадара-бакенбарды.

Борода!

И меня, наконец, одарила природа.

О!

Слава Богу!

Было пора.

Борода.

О!

Я похож был на Фу Манчу (Ху! Ха!)

Как Чак Норис с братвою я бился.

Бородищу, - сказал отращу;

Че Гевара бы мною гордился.

ZZ TOP из колонок кричал;

И запел я, как Паваротти!

Я так долго себя искал.

Знал, в раю Борода тоже в моде.

Алиллуя!

С щетиной - я шальной.

Я с усами - чумной.

С эспаньолкой хорош, на козла был похож.

Пролетели года и нашел я себя -

У меня поседела Она!

-

Борода!

У меня, у меня посидела она!

Борода!

Усики, Борода-бадара-бакенбарды.

Борода!

И меня, наконец, одарила природа.

О!

Слава Богу!

Было пора.

Борода.

О!

Пролетели года и нашел я себя -

У меня поседела Она!

-

Борода!

У меня, у меня посидела она!

Борода!

Усики, Борода-бадара-бакенбарды.

Борода!

И меня, наконец, одарила природа.

О!

Слава Богу!

Было пора.

Борода.

О!

О!

Слава Богу!

Было пора.

Борода.

О!

Перевод песни

Я все дитинство про неї мріяв,

Вирізав із журналів картинки.

Я на парті її малював,

Про неї думав під час лінійки.

Як сподівався я, як чекав,

Але так і не з'являлася.

І здавалося мені, що вона

Просто надомною знущалася.

І пішов я в запій, нещадний запій.

І не думав про неї кілька днів.

І ось тільки тоді, несподівано, раптом,

У мене з'явилася Вона -

Борода!

У мене, я з'явилася вона!

Борода!

Вусики, Борода-бадара-бакенбарди.

Борода!

І мене нарешті обдарувала природа.

О!

Слава Богу!

Було час.

Борода.

О!

Я був схожий на Фу Манчу (Ху! Ха!)

Як Чак Норіс із братвою я бився.

Бородіщу, - сказав отрощу;

Че Гевара б мною пишався.

ZZ TOP із колонок кричав;

І заспівав я, як Паваротті!

Я так довго шукав себе.

Знав, у раю Борода теж у моді.

Алілуя!

З щетиною - я шалений.

Я з вусами – чумний.

З еспаньолкою гарний, на цапа був схожий.

Пролетіли роки і знайшов я себе

У мене посивіла Вона!

-

Борода!

У мене, у мене посиділа вона!

Борода!

Вусики, Борода-бадара-бакенбарди.

Борода!

І мене нарешті обдарувала природа.

О!

Слава Богу!

Було час.

Борода.

О!

Пролетіли роки і знайшов я себе

У мене посивіла Вона!

-

Борода!

У мене, у мене посиділа вона!

Борода!

Вусики, Борода-бадара-бакенбарди.

Борода!

І мене нарешті обдарувала природа.

О!

Слава Богу!

Було час.

Борода.

О!

О!

Слава Богу!

Було час.

Борода.

О!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди