Copernicus - Allen Lande
С переводом

Copernicus - Allen Lande

  • Альбом: The Showdown

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:02

Нижче наведено текст пісні Copernicus , виконавця - Allen Lande з перекладом

Текст пісні Copernicus "

Оригінальний текст із перекладом

Copernicus

Allen Lande

Оригинальный текст

I can see you now

Like a million suns alight

As they pierce the darkest night

When all hope is gone and lost, I know…

When I was a child

I had the strangest dream

A thousand mirrors

All reflecting the same beam

It seem so hard

When you’re left alone outside

To lack a part in all the greatest things in life

Now I’m at this crossroad

The light will be my guide

I can see you now

Like a million suns alight

As they pierce the darkest night

When all hope is gone and lost, I know…

So real at the time

Making up my mind

A stronger current

Pulling me into its line

When all hope was lost

You became my friend

And now we stand here in unity again

Now we’re at this crossroad

The light will be our guide

I can see you now

Like a million suns alight

As they pierce the darkest night

When all hope is gone and lost…

I can see you now

Like a million suns alight

As they pierce the darkest night

When all hope is gone and lost

When all hope is gone and lost

Forever I’ll be here, right by your side

When all the times change and our worlds collide

When I was a child

I had the strangest dream

A thousand mirrors

All reflecting the same beam

Now I’m at this crossroad

The light will be my guide

I can see you now

Like a million suns alight

As they pierce the darkest night

When all hope is gone and lost…

I can see you now

Like a million suns alight

As they pierce the darkest night

When all hope is gone and lost

When all hope is gone and lost, I know

Перевод песни

Я бачу вас зараз

Як мільйон сонечок

Як вони пронизують найтемнішу ніч

Коли вся надія зникла й втратила, я знаю…

Коли я був дитиною

Мені приснився найдивніший сон

Тисяча дзеркал

Всі вони відображають один і той же промінь

Здається, це так важко

Коли залишишся сам на вулиці

Щоб не брати участь у всьому найкращому в житті

Тепер я на цьому роздоріжжі

Світло буде моїм провідником

Я бачу вас зараз

Як мільйон сонечок

Як вони пронизують найтемнішу ніч

Коли вся надія зникла й втратила, я знаю…

Такі реальні на той час

Приймаю рішення

Сильніший струм

Втягує мене в свою лінію

Коли вся надія була втрачена

Ти став моїм другом

І тепер ми знову стоїмо тут у єдності

Тепер ми на цьому роздоріжжі

Світло буде нашим провідником

Я бачу вас зараз

Як мільйон сонечок

Як вони пронизують найтемнішу ніч

Коли вся надія зникла й втрачена…

Я бачу вас зараз

Як мільйон сонечок

Як вони пронизують найтемнішу ніч

Коли вся надія зникла та втрачена

Коли вся надія зникла та втрачена

Я назавжди буду тут, поруч з тобою

Коли всі часи змінюються і наші світи стикаються

Коли я був дитиною

Мені приснився найдивніший сон

Тисяча дзеркал

Всі вони відображають один і той же промінь

Тепер я на цьому роздоріжжі

Світло буде моїм провідником

Я бачу вас зараз

Як мільйон сонечок

Як вони пронизують найтемнішу ніч

Коли вся надія зникла й втрачена…

Я бачу вас зараз

Як мільйон сонечок

Як вони пронизують найтемнішу ніч

Коли вся надія зникла та втрачена

Коли вся надія зникла, я знаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди