Нижче наведено текст пісні The River Unbroken , виконавця - Russ Taff з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Russ Taff
Waiting for the train to come
I keep a’waiting for the train to come
Dreamin' of the river and the rising sun
I keep thinkin' 'bout the world to come
My life packed up in a suitcase
Old man staring from the doorway
My hope tarries in the distance
Love comes on the wheels of my deliverance
Oh, oh, ooh, oh, where is the river unbroken?
Oh, oh, ooh, oh, when will the whistle blow?
Waitin' for the train to come
I keep waitin' for the train to come
Keepin' my appointment with the one who lives
In the heart of everything that is
All night sleepin' in a station
Dear God, it’s hard not to be impatient
I watch through the windows of forgiveness
I cry and my word’s my only witness
Oh, oh, ooh, oh, where is the river unbroken?
Oh, oh, ooh, oh, when will the whistle blow?
Oh, oh, ooh, oh, where is the river unbroken?
Oh, oh, ooh, oh, when will the whistle blow?
Sometimes I feel I can’t go on
I get so tired, all passion’s gone
My head, my heart, my arms, my legs
Well, I’ve got strength to crawl away
Then something breaks inside my soul
That spirit’s finally taking hold
Oh, my ears can hear, my eyes can see
Those clouds
Tell me, where is the river unbroken?
Oh, oh, ooh, oh, where is the river unbroken?
Oh, oh, ooh, oh, when will the whistle blow?
Oh, oh, ooh, oh, where is the river unbroken?
Oh, oh, ooh, oh, when will the whistle blow?
I’m waiting for the train, I’m ready for the train
I keep waiting for the train to come
Singin', oh, oh, ooh, oh, oh, oh, ooh, oh
Чекаємо на прибуття поїзда
Я чекаю, коли прийде потяг
Мрія про річку й сонце, що сходить
Я продовжую думати про майбутній світ
Моє життя запаковано у валізу
Старий дивиться з дверей
Моя надія зупиняється вдалині
Любов приходить на колесах мого звільнення
Ой, ой, ой, де річка нерозривна?
Ой, ой, ой, ой, коли ж буде свисток?
Чекаю, поки прийде потяг
Я чекаю, поки прийде потяг
Дотримуюсь зустрічі з тим, хто живе
У серці всего, що є
Всю ніч спати на станції
Боже милий, важко не бути нетерплячим
Я спостерігаю крізь вікна прощення
Я плачу, і моє слово – мій єдиний свідок
Ой, ой, ой, де річка нерозривна?
Ой, ой, ой, ой, коли ж буде свисток?
Ой, ой, ой, де річка нерозривна?
Ой, ой, ой, ой, коли ж буде свисток?
Іноді я відчуваю, що не можу продовжувати
Я так втомлююся, усі пристрасті зникли
Моя голова, моє серце, мої руки, мої ноги
Що ж, у мене є сили відповзти
Тоді щось ламається в моїй душі
Цей дух нарешті заволодів
О, мої вуха чують, мої очі бачать
Ті хмари
Скажи мені, де річка нерозривна?
Ой, ой, ой, де річка нерозривна?
Ой, ой, ой, ой, коли ж буде свисток?
Ой, ой, ой, де річка нерозривна?
Ой, ой, ой, ой, коли ж буде свисток?
Я чекаю на потяг, я готовий до поїзда
Я чекаю, поки прийде потяг
Співаючи, о, о, о, о, о, о, о, о, о
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди