More Than Ever - Russ Taff, The Isaacs
С переводом

More Than Ever - Russ Taff, The Isaacs

  • Альбом: Canadian Homecoming

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:53

Нижче наведено текст пісні More Than Ever , виконавця - Russ Taff, The Isaacs з перекладом

Текст пісні More Than Ever "

Оригінальний текст із перекладом

More Than Ever

Russ Taff, The Isaacs

Оригинальный текст

When I started my journey in fresh childlike trust

I believed that the Lord’s way was best.

I would read in His Word how He mothered the bird

And grieved when it fell from it’s nest.

How I felt His delight when I chose to do right,

And I prayed I would not make Him sad.

We would meet on the way in the cool of the day,

What a pure sweet communion we had.

CHORUS:

Oh, but now more than ever I cherish the cross.

More than ever I sit at His feet.

All the miles of my journey have proved my Lord true,

And He is so precious to me.

The road I have traveled has sometimes been steep,

Through wild jagged places of life.

Sometimes I’ve stumbled and fallen so hard

That the stones cut my soul like a knife.

But the staff of my Shepherd would reach out for me

And lift me to cool pastures green.

With oil of the spirit anointing my wounds,

There I’d rest by the clear healing stream.

CHORUS

Is Love’s Old Sweet Story too good to be true?

Do you find all this hard to believe?

Has the cruel world we live in so battered your heart

That the hurt child inside you can’t grieve?

I can’t say I blame you.

I’ve been where you are.

But all I can say is

It’s true!

You’re wanted,

You’re precious,

You’re the love of His heart,

And the old rugged cross was for you.

CHORUS

Перевод песни

Коли я розпочав мій подорож із свіжою дитячою довірою

Я вірив, що Господній шлях найкращий.

Я прочитав би в Його Слові, як Він виховував пташку

І сумував, коли випав із гнізда.

Як я відчула Його насолоду, коли вибрала робити правильно,

І я молилася, щоб не засмучувати Його.

Ми зустрілися б по дорозі в прохолоді дня,

Яке чисте солодке спілкування у нас було.

ПРИСПІВ:

О, але зараз я, як ніколи, ціную хрест.

Більш ніж будь-коли я сиджу біля Його ніг.

Усі милі мого мандрівки довели, що мій Господь правдивий,

І Він так дорогоцінний для мене.

Дорога, якою я пройшов, іноді була крутою,

Через дикі зубчасті місця життя.

Іноді я спіткнувся і впав так важко

Що каміння ріже мою душу, як ніж.

Але посох мого Пастуха тягнеться до мене

І піднеси мене на прохолодні пасовища зелені.

Оливою духа, що помазує мої рани,

Там я відпочиваю біля чистого цілющого струмка.

ПРИСПІВ

Чи стара солодка історія кохання занадто хороша, щоб бути правдою?

Вам важко повірити в це?

Жорстокий світ, у якому ми живемо так вдарив ваше серце

Що вражена дитина всередині тебе не може сумувати?

Не можу сказати, що звинувачую вас.

Я був там, де ти є.

Але все, що я можу сказати, це

Це правда!

ти в розшуку,

Ти дорогоцінний,

Ти любов Його серця,

І старий міцний хрест був для вас.

ПРИСПІВ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди