What You're Used To - Rushden & Diamonds, Kutmasta Kurt, Moka Only
С переводом

What You're Used To - Rushden & Diamonds, Kutmasta Kurt, Moka Only

Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
213890

Нижче наведено текст пісні What You're Used To , виконавця - Rushden & Diamonds, Kutmasta Kurt, Moka Only з перекладом

Текст пісні What You're Used To "

Оригінальний текст із перекладом

What You're Used To

Rushden & Diamonds, Kutmasta Kurt, Moka Only

Оригинальный текст

DIAMONDS:

Better lean on back

It’s full throttle to the max in the two-door jag

Dipped in all black gleamin' like an artifact

If you don’t see where we’re heading, take your face out the map

Ride the I-5 glidin' south of beverly hills

With my hand up on the wheel while you’re coppin' a feel

Lavish living this a sealed deal

Valet parking next to Fred Siegel’s

Step out in your heals and it’s all real

HOOK:

But this can’t be what you’re used to

(Rushden: 5 star living with a view and it’s all new)

But this can’t be what you’re used to

(Diamonds: Million dollar dreamin' of a yacht and it comes true)

But it can’t be what you’re used to

(Rushden: Wines and fine dining by the beach out in Malibu)

But it can’t be what you’re used to, naw

But it can’t be what you’re used to

RUSHDEN:

Yo, kids these days want material things

Lucky for me it’s so sweet when I’m back on the scene

I hit the I-5 88 Ferrari

White convertible, top down so let’s party

Kenwood deck with the gold-plated panel

In rotation with the distro on Clear Channel

Five star living I’ve been booked with no hassle

Signed a deal with the lord in his castle (real professional)

Back for round two, R&D, it’s official

Arriving in your sizzle in a Lamborghini missile

Like a three-year lease on the penthouse level

Never front or I’ll have to go ahead and blow the whistle

Live the high life

Flashin' bright rights

From the Testarossa flamin' out the tail pipes

Most of these girls drive around in Isuzus

But this can’t be what you’re used to

HOOK: Repeat

SPOKEN BRIDGE (Moka Only/(Diamonds)):

(What's going on my good man?)

What’s up Diamonds?

(I'm in the Lagonda)

Oh, word up?

(You wanna roll?)

Yeah, I’m up for a game of squash after this.

Let’s get this business done first

(No man, to the Sinclair)

Huh?

(Food Court)

Oh, you don’t wanna play squash, you wanna eat squash

(Yes, man, yes!)

Aight that’s cool we can go eat some squash soup, I know a really cool deli

around the corner

MOKA ONLY:

Start from the Coup Dueck on Marine

Shoot down to Blaine on the Skagit scene

I-5 cruisn' Fiero green King County

Evergreen pedal to the metal I speed

And I gallop through the Puyallup

Northgate, Southgate, Tacoma Mall

Go to Tony Roma’s cuz the traffic crawls

After rush hour I hit the long haul

Gotta see Diamonds tomorrow at three

Sunset & Crescent Heights Mickey the D’s

He’ll bring the briefcase full of the cheese

So I can take it to my man Louie Devi

Now he got the keys for the MR3

Can’t tell ya more that’s some secrecy

Gotta be dipped in my Ralphy tee

Brooks Brothers loafers plus the Yves St. Laurent glasses to scoop the asses

But I’m on a job so the chicks can pass us

Make the transaction it’s number the one

Then pick up Rushden for a canyon run

Laurel

(oh)

Oh

My gosh

(it's unbelievable)

Yeah

HOOK: Repeat

SPOKEN OUTRO (Rushden/(Moka Only))

You know that two story limousine looks nice, but I’m gonna go call a cab

(Naw naw naw naw)

A Maserati cab!

(This can’t be what you’re used to / ha / naw you ain’t seen nothin' like this

before)

Wow you guys got a hot tub in there huh?

(Naw, you ain’t ready for this level of plavishness)

What’s that?

(That's plush and lavish baby)

Ya know it

Перевод песни

ДІАМАНТИ:

Краще спертися на спину

У дводверному джгуті він працює на максимумі

Занурений у чорний блиск, наче артефакт

Якщо ви не бачите, куди ми прямуємо, зніміть своє обличчя з карти

Їдьте на I-5 на південь від Беверлі-Хіллз

Я тримаю руку за кермом, поки ви відчуваєте себе

Розкішно жити, це заключена угода

Паркування автомобіля працівником готелю біля Fred Siegel’s

Займіться зціленням, і все це реально

гачок:

Але це не може бути те, до чого ви звикли

(Рашден: 5-зіркове життя з краєвидом і все нове)

Але це не може бути те, до чого ви звикли

(Діаманти: мрія про яхту на мільйон доларів, і вона збувається)

Але це не може бути тим, до чого ви звикли

(Рашден: вина та вишукані страви біля пляжу в Малібу)

Але це не може бути те, до чого ви звикли

Але це не може бути тим, до чого ви звикли

РУШДЕН:

Ей, сьогодні діти хочуть матеріальних речей

На щастя для мене, це так мило, коли я повертаюся на сцену

Я в’їхав на I-5 88 Ferrari

Білий кабріолет, зверху вниз, тож давайте на вечірку

Дека Kenwood із позолоченою панеллю

У ротації з дистрибутивом на Clear Channel

П’ятизірковий номер, який я забронював без жодних проблем

Підписали угоду з лордом у його замку (справжній професіонал)

Назад до другого раунду, R&D, це офіційно

Прибуття в вашому шипінні на ракети Lamborghini

Як трирічна оренда пентхауса

Ніколи не спереду, інакше мені доведеться іти вперед і дати свисток

Живіть світським життям

Яскраві права

Від Testarossa палають вихлопні труби

Більшість ціх дівчат їздять на Ісузусі

Але це не може бути те, до чого ви звикли

ГАЧОК: Повторіть

SOKEN BRIDGE (лише Moka/(Діаманти)):

(Що відбувається мій добрий чоловіче?)

Що з діамантами?

(Я в Лагонді)

О, слово?

(Ти хочеш покататися?)

Так, після цього я готовий грати в сквош.

Давайте спочатку зробимо цю справу

(Ніхто, до Сінклера)

га?

(Ресторане подвір'я)

О, ти не хочеш грати в сквош, ти хочеш їсти сквош

(Так, чоловіче, так!)

Ну, це круто, ми можемо піти з’їсти суп із кабачків, я знаю справді класний гастроном

за рогом

ТІЛЬКИ MOKA:

Почніть із Coup Dueck на Marine

Збивайте Блейна на сцені зі Скагітом

I-5 круїз 'Fiero Green King County

Вічнозелена педаль металу я швидкість

І я галопом через Puyallup

Нортгейт, Саутгейт, Торговий центр Такома

Перейдіть до Тоні Роми, тому що трафік повзає

Після години пік я вирушив у далеку дистанцію

Треба побачити Diamonds завтра о третій

Sunset & Crescent Heights Mickey the D’s

Він принесе портфель, повний сиру

Тож я можу віднести мому чоловікові Луї Деві

Тепер він отримав ключі від MR3

Більше не можу сказати, що це якась таємниця

Треба зануритися в свою футболку Ральфі

Мокасини Brooks Brothers і окуляри Yves St. Laurent, щоб забрати дупи

Але я на роботі, щоб курчата могли пройти повз нас

Зробіть транзакцію під номером один

Тоді візьміть Рушдена для пробігу по каньйону

Лавр

(о)

о

Чорт візьми

(це неймовірно)

Ага

ГАЧОК: Повторіть

ГОВОРІВНИЙ АУТРО (Рашден/(лише Мока))

Ви знаєте, що двоповерховий лімузин виглядає гарно, але я збираюся викликати таксі

(Ну, нау, нау)

Таксі Maserati!

(Це не може бути до того, до чого ви звикли

раніше)

Вау, хлопці, у вас є джакузі там, а?

(Ну, ви не готові до такого рівня плавності)

Що це?

(Це плюшева та пишна дитина)

Ви це знаєте

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди