Presto - Rush
С переводом

Presto - Rush

  • Рік виходу: 1989
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:45

Нижче наведено текст пісні Presto , виконавця - Rush з перекладом

Текст пісні Presto "

Оригінальний текст із перекладом

Presto

Rush

Оригинальный текст

I am made from the dust of the stars

And the oceans flow in my veins

Here I hide in the heart of the city

Like a stranger coming out of the rain

The evening plane rises up from the runway

Over constellations of light

I look down into a million houses

And wonder what you’re doing tonight

If I could wave my magic wand

I’d make everything all right

I’m not one to believe in magic

But I sometimes have a second sight

I’m not one with a sense of proportion

When my heart still changes overnight

I had a dream of a winter garden

A midnight rendezvous

Silver, blue and frozen silence

What a fool I was for you

I had a dream of the open water

I was swimming away out to sea

So deep I could never touch bottom

What a fool I used to be

If I could wave my magic wand

I’d set everybody free

I’m not one to believe in magic

Though my memory has a second sight

I’m not one to go pointing my finger

When I radiate more heat than light

Don’t ask me

I’m just improvising

My illusion of careless flight

Can’t you see

My temperature’s rising

I radiate more heat than light

Don’t ask me

I’m just sympathizing

My illusion’s a harmless flight

Can’t you see

My temperature’s rising

I radiate more heat than light

Перевод песни

Я зроблений із пороху зір

І океани течуть у моїх жилах

Тут я ховаюся у серці міста

Як незнайомець, що виходить із дощу

Вечірній літак піднімається з злітно-посадкової смуги

Над сузір’ями світла

Я дивлюсь на мільйон будинків

І цікаво, що ти робиш сьогодні ввечері

Якби я міг помахати своєю чарівною паличкою

Я б зробив усе добре

Я не з тих, хто вірить у магію

Але іноді у мене є другий зір

Я не людина з почуттям міри

Коли моє серце все ще змінюється за ніч

Я мрія про зимовий сад

Опівнічне побачення

Срібна, блакитна і застигла тиша

Яким я був для тебе дурнем

Мені снилася відкрита вода

Я плив у море

Так глибоко, що я ніколи не зміг би торкнутися дна

Яким я був дурнем

Якби я міг помахати своєю чарівною паличкою

Я звільнив усіх

Я не з тих, хто вірить у магію

Хоча моя пам’ять має другий зір

Я не з тих, хто вказує пальцем

Коли я випромінюю більше тепла, ніж світла

не питай мене

Я просто імпровізую

Моя ілюзія необережного польоту

Ви не бачите

Моя температура підвищується

Я випромінюю більше тепла, ніж світла

не питай мене

Я просто співчуваю

Моя ілюзія — нешкідливий політ

Ви не бачите

Моя температура підвищується

Я випромінюю більше тепла, ніж світла

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди