
Нижче наведено текст пісні Burning Bridges , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ooh, used to be life was a big undertaking
Minute by minute just getting by
Used to be love was so aggravating
Promises lost in the heat of the night
I needed answers
Someone to see me through
I couldn’t make it at all
Used to be tired for livin' for the moment
Passion and pain would tear me apart
There’s been a change I know for the better
Your healing love put a flame in my heart
Then in an instant
Your flame became a fire
I felt the touch of a a friend
Now I’m burning all of my bridges behind me
Dropping this heartache I knew so well
I don’t know where this direction will take me
Only time will tell
Now I see life as so entertaining
Day after day at peace with my Lord
Love is a gift once given so freely
Back from the grave to open life’s door
Harder and harder
These chains just melt away
This fire burns out of control
Now I’m burning all of my bridges behind me
Dropping this heartache I knew so well
I don’t know where this direction will take me
Only time will tell
I’m burning all of my bridges behind me
Packing my bags and ready to go
Burning all of my bridges behind me
I’ve been moving too slow
Got to go
Harder and harder
These chains just melt away
This fire burns out of control
Now I’m burning all of my bridges behind me
Dropping this heartache I knew so well
I don’t know where this direction will take me
Only time will tell
I’m burning all of my bridges behind me
Packing my bags and ready to go
Burning all of my bridges behind me
I’ve been moving too slow…
Ох, раніше життя було великою справою
Хвилина за хвилиною просто проходить
Раніше кохання було таким обтяжливим
Обіцянки, втрачені в спекотній ночі
Мені потрібні були відповіді
Хтось, щоб провести мене наскрізь
Я не змогла взагалі
Раніше був втомлений від життя на даний момент
Пристрасть і біль розірвали б мене на частини
Я знаю, що відбулися зміни на краще
Твоя цілюща любов розпалила полум’я в моєму серці
Потім миттєво
Твоє полум'я стало вогнем
Я відчув дотик друга
Тепер я спалю всі свої мости за собою
Залишити цей душевний біль, який я так добре знав
Я не знаю, куди мене приведе цей напрямок
Тільки час покаже
Тепер я бачу життя таким розважальним
День за днем у мирі з моїм Господом
Кохання — це подарунок, колись подарований так безкоштовно
Повернутися з могили, щоб відкрити двері життя
Все важче і важче
Ці ланцюги просто тануть
Ця пожежа виходить з-під контролю
Тепер я спалю всі свої мости за собою
Залишити цей душевний біль, який я так добре знав
Я не знаю, куди мене приведе цей напрямок
Тільки час покаже
Я спалю всі свої мости за собою
Пакую валізи й готовий до роботи
Спалюю всі мої мости за собою
Я рухався надто повільно
Повинен йти
Все важче і важче
Ці ланцюги просто тануть
Ця пожежа виходить з-під контролю
Тепер я спалю всі свої мости за собою
Залишити цей душевний біль, який я так добре знав
Я не знаю, куди мене приведе цей напрямок
Тільки час покаже
Я спалю всі свої мости за собою
Пакую валізи й готовий до роботи
Спалюю всі мої мости за собою
Я рухався надто повільно…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди