
Нижче наведено текст пісні Tillidh Mi , виконавця - Runrig з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Runrig
Tha samhradh bliadhna eile air tighinn
Ach cha thog mo ghrian an aird
Mo chasan trom 's iad 'g iarraidh dhachaidh
'S m’inntinn dol mu’n cuairt
Tha mi falainn, tha mi og
Ach lag 's mi bathadh gun do ph phog
Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh
Bho am gu am bi mise a’coiseachd
N’am ongrachd sios an t-sraid
Mi smuaineachadh air abhainn fhada
Tha laighe fad' bhon rathad
Si gu bhi lan le bric a' snamh
'S tachaisg dian na mo laimh
Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh
Tillidh mi dhachaidh, tillidh mi dhachaidh
Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh
Tillidh mi dhachaidh, tillidh mi dhachaidh
Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh
Nuair a thuiteas oidhche orm
'Se am is miosa a tha’nn
Mise laighe na’m mo leabaidh
'S thusa 'nam mo cheann
Cha bhiodh an samhradh cheart cho doirbh
'S tu 'nad shineadh ri mo thaobh
Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh
Tillidh mi dhachaidh, tillidh mi dhachaidh
Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh
Tillidh mi dhachaidh, tillidh mi dhachaidh
Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh
Настало чергове літо
Але моє сонце не зійде
Мої ноги важкі, як вони виглядають додому
Мій розум рухається
Я здоровий, я молодий
Але слабкий і я втопився без поцілунку
Я не можу заснути, поки не повернуся до свого кохання
Час від часу гуляю
У своїй самотності на вулиці
Я думаю про довгу річку
Він лежить далеко від дороги
Вона буде повна плавучої форелі
І сильне поколювання в моїй руці
Я не можу заснути, поки не повернуся до свого кохання
Я повернуся додому, я повернуся додому
Я не можу заснути, поки не повернуся до свого кохання
Я повернуся додому, я повернуся додому
Я не можу заснути, поки не повернуся до свого кохання
Коли на мене спадає ніч
Це найгірші часи
Я лежу в ліжку
Ти в моїй голові
Літо було б не таким складним
Як ти лежав біля мене
Я не можу заснути, поки не повернуся до свого кохання
Я повернуся додому, я повернуся додому
Я не можу заснути, поки не повернуся до свого кохання
Я повернуся додому, я повернуся додому
Я не можу заснути, поки не повернуся до свого кохання
Runrig • 2016
Runrig • 1981
Runrig • 2016
Runrig • 1979
Runrig, Paul Mounsey • 2003
Runrig • 2016
Runrig • 2007
Runrig • 2016
Runrig • 2016
Runrig • 2007
Runrig • 2016
Runrig • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди