Нижче наведено текст пісні Ribhinn Donn , виконавця - Runrig з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Runrig
O mo run
Tha an oidhche ghremhraidh reoite is fuar
Na bliadhnaichean dol bhuainn
Is bhon cheud la gheall mi dhut
Chuir sinn seachad cuart am bliadhn'
Is gach uile gheamhraidh anns a bhlas
A chailin og dhan tug mi luaidh
Aon earrach ur
O mo run
Tha an la a tha ann cho truagh ri gaol
Gann tha an cridhe nach diult
Is a bhoid mhaireas buan
O oigh, alainn, chiuin
Co eile air thalamh ghabadh t-ait
Gun siubhlainn leat gu cul na greine
Is gu crioch la
Mo ribhinn og
Mo ribhinn donn
Gun siubhlainn leat gu cul na greine
Is gu crioch la
O mo run
Tha mi mar as abhaist is mi 'nam aon
Na mo shuidhe sgriobhadh Dhan
Se seo doigh mo dhaoine
Is moladh mi do chliu
Le oran ceangailt anns an nos
Is ged sheasainn air gach uile reul
Bhiodh tu os coinn
Mo ribhinn og
Mo ribhinn donn
Is ged sheasainn air gach uile reul
Bhiodh tu os coinn
Mo ribhinn donn
--oOo--
Ribhinn donn (Brown haired girl)
My love
The winter night is frozen and cold
The years are moving away from us
And from the day when I first vowed to you
We lived through the journey of that first year
And through every other winter in a warmth
Young girl to whom I gave my love
One new spring
My love
This day and age is impoverished in love
Scarce is the heart that does not reject
And the vow that binds eternally
Graceful, gentle girl
There is no other I could put in your place
I would walk with you to the back of the sun
And to the ends of time
Young girl
Brown haired girl
I would walk with you to the back of the sun
And to the ends of time
My love
As usual as I am in the solitary
Writing songs
This is the way of my people
I will sing your praises
In song secured to the tradition
And supposing I stood on every star
I would place you higher
Young girl
Brown haired girl
And supposing I stood on every star
I would place you higher
о Боже
Зимова ніч морозна й холодна
Минають роки
І з першого дня я тобі обіцяв
Цього року ми гастролювали
І кожна зима у своєму смаку
Молода дівчина, про яку я згадував
Будь-яка нова весна
о Боже
Сьогодні сумний день для кохання
Жорстке серце, яке не відмовляє
Його клятви тривалі
О прекрасна, тиха діво
Хто ще на землі зайняв би ваше місце
Дозвольте мені подорожувати з тобою на кінець сонця
І до кінця дня
Моя молода дівчина
Моя коричнева стрічка
Дозвольте мені подорожувати з тобою на кінець сонця
І до кінця дня
о Боже
Я як завжди і я один
Поки я сиджу, пишу Ден
Це шлях мого народу
Я хвалю твою репутацію
З зв’язковою піснею вночі
І хоча я стою на кожній зірці
Ти був би над нами
Моя молода дівчина
Моя коричнева стрічка
І хоча я стою на кожній зірці
Ти був би над нами
Моя коричнева стрічка
--oOo--
Шатенка дівчина
Моя любов
Зимова ніч морозна й холодна
Роки віддаляються від нас
І з того дня, коли я вперше поклявся тобі
Ми пережили цей перший рік
І через кожну другу зиму в теплі
Молода дівчина, якій я віддав свою любов
Одна нова весна
Моя любов
Цей день і вік збідніли в коханні
Мале серце, яке не відкидає
І обітниця, що зв’язує навіки
Витончена, ніжна дівчина
Я не міг би поставити іншого на твоє місце
Я б пішов з тобою до спини сонця
І до кінця часів
Молода дівчина
Шатенка дівчина
Я б пішов з тобою до спини сонця
І до кінця часів
Моя любов
Як завжди, як я в самотній
Написання пісень
Це шлях мого народу
Я буду співати тобі хвалу
У пісні, закріпленої за традицією
І якщо я стояв на кожній зірці
Я б поставив тебе вище
Молода дівчина
Шатенка дівчина
І якщо я стояв на кожній зірці
Я б поставив тебе вище
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди