Нижче наведено текст пісні Soleil Royal , виконавця - Running Wild з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Running Wild
1692, the 29th of May
Sir «Tourville», the admiral, his fleet is on its way
He commands his ships to fight, they attack the british line
He must be caught in senseless pride, to him his honour’s prime
His mighty flagship strong and brave, heading for the fight
It pets the british men to grave, cruising through the tide
The veil of night obscures the sea, the tables getting turned
Confusion rules, no chance to flee, his fleet is getting burned
Cannons speak the fatal words, the language of death
Wipes away to many men, takes away their breath
Heat and fire, burning pyre
Smoke and flames, a raging hell
Death and blood, the fatal rub
Blows away «Soleil Royal»
Their position’s getting intricate, heading for «Cherbourg»
Desperatly they dare their fate, they feel too much secured
Cannons fire round by round, the smell of acred smoke
Vibrating full from top to ground, shacken by its poke
Cannons speak the fatal words, the language of death
Wipes away to many men, takes away their breath
Heat and fire, burning pyre
Smoke and flames, a raging hell
Death and blood, the fatal rub
Blows away «Soleil Royal»
To cape «Barfleur» they try to flee, the battle’s raging hard
Balls of lead rushing the sea, hit the hull windward
The english-man hard on their trace, follow turn by turn
A heavy round, the coupe de grace, tearing up its stern
The powder in the storage room, litten by a spark
Bursting kegs, a giant boom, tear the decks apart
The blood spills of the scupperholes, the sea is turning red
No time to pray, no bell to toll, no burial for the dead
Cannons speak the fatal words, the language of death
Wipes away to many men, takes away their breath
Heat and fire, burning pyre
Smoke and flames, a raging hell
Death and blood, the fatal rub
Blows away «Soleil Royal»
Heat and fire, burning pyre
Smoke and flames, a raging hell
Death and blood, the fatal rub
Blows away «Soleil Royal»
1692, 29 травня
Сер «Турвіль», адмірал, його флот на дорозі
Він наказує своїм кораблям битися, вони атакують британську лінію
Він повинний бути спійманий в безглуздій гордості, на саме його честь
Його могутній флагман сильний і хоробрий, прямує на бій
Він гладить британців до могили, мандруючи через приплив
Завіса ночі закриває море, столи перевертаються
Правила плутанини, немає шансу втекти, його флот горить
Гармати говорять фатальні слова, мова смерті
Витирає багатьох чоловіків, забирає їм подих
Тепло й вогонь, палаючий багаття
Дим і полум’я, вирує пекло
Смерть і кров, смертельний потер
Здуває «Soleil Royal»
Їхня позиція стає заплутаною, прямуючи до «Шербура»
Вони відчайдушно вирішують свою долю, відчувають себе занадто забезпеченими
Гармати стріляють навкруги, запах диму
Повний вібруючий згори до землі, потрясений від удару
Гармати говорять фатальні слова, мова смерті
Витирає багатьох чоловіків, забирає їм подих
Тепло й вогонь, палаючий багаття
Дим і полум’я, вирує пекло
Смерть і кров, смертельний потер
Здуває «Soleil Royal»
Щоб накинути «Барфлер», вони намагаються втекти, бій точить важко
Свинцеві кулі, що мчать по морю, вдаряються об корпус навітряним
Англієць важко на їхньому сліді, по черзі
Важкий раунд, coupe de grace, що розриває корму
Порошок у сховищі, освітлений іскрою
Розривні бочки, гігантський удар розривають палуби
Кров проливається з ям, море червоніє
Немає часу молитись, не дзвонити, не поховати померлих
Гармати говорять фатальні слова, мова смерті
Витирає багатьох чоловіків, забирає їм подих
Тепло й вогонь, палаючий багаття
Дим і полум’я, вирує пекло
Смерть і кров, смертельний потер
Здуває «Soleil Royal»
Тепло й вогонь, палаючий багаття
Дим і полум’я, вирує пекло
Смерть і кров, смертельний потер
Здуває «Soleil Royal»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди