Нижче наведено текст пісні Bloody Red Rose , виконавця - Running Wild з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Running Wild
In the war of the roses, the tragedy source
King Edward was bound to die
Richard III the new «lord protector»
Ruled with «loyalty me lie»
A vigilant guardian to the sons of the king
As sure as an eagle will fly
He died in a battle in 1485
And Henry defamed Richard with lies
Richard was charged in the «act of attainder»
With tyranny, murder and gain
Henry revoked the «titulus regulas»
With the smile of the vicious insane
Henry (8th?)that rotten bastard
Executed the whole house of York
Elizabeth Woodville was (injured?)for life
And Tyrrel the liar was aquitted by court
The poisoned thorns of the bloody red rose
Red venom of deepest dye
Henry the traitor, the victor by sin
Soiled Richard’s blood with a grin
While Richard was ruling, the boys were alive
When he died the boys disappeared
Henry killed them to get onto the throne
But the book of truth was sealed
Henry paid Tyrrel to say that he had murdered
In the name of Sir Richard the brave
Henry killed Tyrrel without any trial
So Tyrrel took the truth to his grave
The poisoned thorns of the bloody red rose
Red venom of deepest dye
Henry the traitor, the victor by sin
Soiled Richard’s blood with a grin
The poisoned thorns of the bloody red rose
Red venom of deepest dye
Henry the traitor, the victor by sin
Soiled Richard’s blood with a grin
У війні троянд – джерело трагедії
Король Едуард мав померти
Річард III новий «лорд-захисник»
Правило з «вірності мені брешу»
Пильний опікун для синів короля
Так само впевнено, як орел полетить
Він загинув у битві 1485 року
А Генрі знеславив Річарда брехнею
Річарда звинуватили в «посяганні»
З тиранією, вбивствами та наживою
Генріх скасував «titulus regulas»
З усмішкою злісного божевільного
Генрі (8-й?), цей гнилий ублюдок
Страчений весь дім Йорка
Елізабет Вудвілл була (поранена?) на все життя
А брехун Тіррел був виправданий судом
Отруєні шипи криваво-червоної троянди
Червона отрута найглибшого барвника
Генріх зрадник, переможець гріхом
Забруднив кров Річарда з посмішкою
Поки Річард правив, хлопці були живі
Коли він помер, хлопці зникли
Генріх убив їх, щоб потрапити на трон
Але книга правди була запечатана
Генрі заплатив Тіррелу, щоб він сказав, що він убив
В ім’я сера Річарда відважного
Генрі вбив Тіррела без суду
Тож Тіррел забрав правду у свою могилу
Отруєні шипи криваво-червоної троянди
Червона отрута найглибшого барвника
Генріх зрадник, переможець гріхом
Забруднив кров Річарда з посмішкою
Отруєні шипи криваво-червоної троянди
Червона отрута найглибшого барвника
Генріх зрадник, переможець гріхом
Забруднив кров Річарда з посмішкою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди