Нижче наведено текст пісні Black Bart , виконавця - Running Wild з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Running Wild
Born in Wales, becoming a mate
1719 the year of his fate
His ship is seized, «Davis» is on
Becoming a pirate, his past is gone
Relentless in fight
The crew’s hold and guiding light
Bravery’s first
And the trading ship is cursed
Black Bart at war with the world
Black Heart, embracing the curse
He’s riding the wind or the edge of the storm
The storm before the calm
Black Bart
When Davis dies he is the man
«Roberts» the captain, lord of the clan
«Royal fortune» becoming his pride
«Nomen est omen» superior in fight
Relentless in fight
The crew’s hold and guiding light
Bravery’s first
And the trading ship is cursed
Black Bart at war with the world
Black Heart, embracing the curse
He’s riding the wind or the edge of the storm
The storm before the calm
Black Bart
On «Cape Lopez» the «Swallow» is near
Hangover in blood, setting the gear
The mariner fights, firing a round
«Roberts» is dead, finally drowned
Relentless in fight
The crew’s hold and guiding light
Bravery’s first
And the trading ship is cursed
Black Bart at war with the world
Black Heart, embracing the curse
He’s riding the wind or the edge of the storm
The storm before the calm
Black Bart
Народився в Уельсі, став подружкою
1719 рік його долі
Його корабель захоплено, «Девіс» увімкнено
Ставши піратом, його минуле зникло
Невблаганний у боротьбі
Тюм екіпажу та направляюче світло
Сміливість на першому місці
І торговий корабель проклятий
Чорний Барт у війні зі світом
Чорне Серце, обіймаючи прокляття
Він їде на вітрі чи на краю шторму
Буря перед затишшям
Чорний Барт
Коли Девіс помирає, він — чоловік
«Робертс» капітан, володар клану
«Королівська фортуна» стає його гордістю
«Nomen est omen» перевершує в бою
Невблаганний у боротьбі
Тюм екіпажу та направляюче світло
Сміливість на першому місці
І торговий корабель проклятий
Чорний Барт у війні зі світом
Чорне Серце, обіймаючи прокляття
Він їде на вітрі чи на краю шторму
Буря перед затишшям
Чорний Барт
На «мисі Лопес» «Ластівка» поруч
Похмілля в крові, настроювання
Моряк б’ється, стріляючи
«Робертс» мертвий, остаточно потонув
Невблаганний у боротьбі
Тюм екіпажу та направляюче світло
Сміливість на першому місці
І торговий корабель проклятий
Чорний Барт у війні зі світом
Чорне Серце, обіймаючи прокляття
Він їде на вітрі чи на краю шторму
Буря перед затишшям
Чорний Барт
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди