
Нижче наведено текст пісні Bella , виконавця - RUGGERO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
RUGGERO
Hola, que tal?
Hace tiempo no se de tí
Espero estés feliz así
Como te va?
Hay algo que te quiero decir
Perdona si te lo escribo aquí
Cada día luces mas bella
Desde que andabas en la escuela
Quería que seas mi doncella
Y ahora no, ahora no, ahora no
Me pediste que me fuera
Buscaste a otro que te quiera
Y lo hiciste a tu manera
No fui yo, no fui yo, no fui yo
Sigo detrás de tí
Nada cambió n mí
Nunca acepté perdert
Aún sigues en mi mente
Sigo detrás de tí
Nada cambio en mí
Que puedo decir si no estas aquí
Ya nada es igual
Camino por la ciudad
Recordando aquel lugar
Donde tú y yo nos besamos
Ay que rico la pasamos
Y bajo la luz de la vela
Tu y yo solitos con poca tela
Tu eres la prota de mi novela
Y es que tú
Cada día luces mas bella
Desde que andabas en la escuela
Quería que seas mi doncella
Y ahora no, ahora no, ahora no
Me pediste que me fuera
Buscaste a otro que te quiera
Y lo hiciste a tu manera
No fui yo, no fui yo, no fui yo
Sigo detrás de tí
Nada cambió en mí
Nunca acepté perderte
Aún sigues en mi mente
Sigo detrás de tí
Nada cambio en mí
Que puedo decir si no estas aquí
Ya nada es igual
Ya nada es igual
Ya nada es igual
Ya nada es igual
Sigo detrás de tí
Nada cambió en mí
Nunca acepté perderte
Aún sigues en mi mente
Sigo detrás de tí
Nada cambio en mí
Que puedo decir si no estas aquí
Ya nada es igual
Привіт, як справи?
Давно про вас нічого не було
Я сподіваюся, що ти щасливий таким чином
Як поживаєш?
Я хочу тобі дещо сказати
Вибачте, якщо я пишу це тут
З кожним днем ти виглядаєш красивіше
з тих пір, як ти був у школі
Я хотіла, щоб ти була моєю покоївкою
І не зараз, не зараз, не зараз
ти попросив мене піти
Ти шукав когось іншого, хто любить тебе
І ви зробили це по-своєму
Це була не я, це була не я, це була не я
Я все ще за тобою
в мені нічого не змінилося
Я ніколи не погоджувався втратити тебе
ти все ще в моїх думках
Я все ще за тобою
в мені нічого не змінилося
Що я можу сказати, якщо вас немає
Ніщо не те саме
Я йду містом
згадуючи те місце
Де ми з тобою цілуємось
Ой, які ми були багаті
І під свічками
Ти і я наодинці з маленькою тканиною
Ти головний герой мого роману
І це ти
З кожним днем ти виглядаєш красивіше
з тих пір, як ти був у школі
Я хотіла, щоб ти була моєю покоївкою
І не зараз, не зараз, не зараз
ти попросив мене піти
Ти шукав когось іншого, хто любить тебе
І ви зробили це по-своєму
Це була не я, це була не я, це була не я
Я все ще за тобою
в мені нічого не змінилося
Я ніколи не погоджувався втратити тебе
ти все ще в моїх думках
Я все ще за тобою
в мені нічого не змінилося
Що я можу сказати, якщо вас немає
Ніщо не те саме
Ніщо не те саме
Ніщо не те саме
Ніщо не те саме
Я все ще за тобою
в мені нічого не змінилося
Я ніколи не погоджувався втратити тебе
ти все ще в моїх думках
Я все ще за тобою
в мені нічого не змінилося
Що я можу сказати, якщо вас немає
Ніщо не те саме
Marino Marini, RUGGERO • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди