Give Me The Green Light - Rufus Thomas
С переводом

Give Me The Green Light - Rufus Thomas

  • Альбом: Funkiest Man Alive: The Stax Funk Sessions 1967-1975

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:32

Нижче наведено текст пісні Give Me The Green Light , виконавця - Rufus Thomas з перекладом

Текст пісні Give Me The Green Light "

Оригінальний текст із перекладом

Give Me The Green Light

Rufus Thomas

Оригинальный текст

Give me the green light, baby

It’s been red long enough

Give me the green light, baby

So I can show you my stuff

My brake’s been slipping

And the motor is running hot

I’d give you a super ride, mama

And you’d say, «thanks a lot»

Give me the green light, baby

It’s been red long enough

Give me the green light, baby

So I can show you my stuff

You better brace yourself

When I shift my gear

Let me show you, mama

What I’ve learned through the years

I don’t need a speed limit

No fuel shortage for us

You may think I’m a UFO

The way I do my stuff

Give me the green light, baby

It’s been red long enough

Give me the green light, mama

So I can show you my stuff, yeah

See, I was

I’ve been good!

I’ve been walking, talking

Baby, I’m done playing

I don’t need a speed limit

No fuel shortage for us

You may think I’m a UFO

The way I do my stuff

Give me the green light, mama

So we can get on the way

Give me the green light, baby

Maybe I

Give me the green light, baby

It’s been red long enough

Give me the green light, mama

So I can show you my stuff

Green light, I can’t stand the red

Green light, I can’t stand the red

I’ve got to move, I’ve got to move

I’ve got to move, I’ve got to move

I can’t stand still, mama, I can’t stand still

I can’t stand still, baby, I can’t stand still

I’ve got to get on up, I’ve got to get on up

I’ve got to get on up, I’ve got to get on up, baby

Give me the green light, baby

It’s been red long enough

Give me the green light, mama

So I can show you my stuff

Give me the green light, baby

Green light, baby

Green light, green light

Can’t stand the caution, 'cause I’ve got to go

Can’t stand the caution, I’ve got to go

Come on, give me the green light

Come on, give me the green light

Come on, give me the green light

Come on, give me the green light

The red is no good, the red is no good

The red is no good, the red is no good

Red means danger, red means danger

Red means danger, red means danger

I need the green light so I can make my trip

I need the green light so I can make my trip

Listen, you pop the wheel and I make my trip

You pop the wheel and I make my trip

Give me the green light, give me the green light

Give me the green light, give me the green light

Come on, come on, come on, come on

You better catch up, you gon' get left behind

You better keep up, you gon' get left behind

You better keep up, gonna get left behind

Better keep up, gonna get left behind

Oh, I feel it, I can feel it

I can feel it, I can feel it

Feel my motor running, feel my motor running

Feel my motor running, feel my motor running

I feel my motor running, feel my motor running

Feel my motor running, feel my motor running

450 SF, 450 SF, 450 SF, 450 SF

Full speed in the floor, full speed in the floor

Full speed in the floor, full speed in the floor

Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom

Give me the green light

Give me the green light

Give me the green light

Give me the green light

Give it to me

Give it to me

Перевод песни

Дай мені зелене світло, дитино

Він був червоним досить довго

Дай мені зелене світло, дитино

Тож я можу показати вам свої речі

Моє гальмо буксує

А двигун нагріється

Я б провіз тебе супер, мамо

І ви скажете: «велике дякую»

Дай мені зелене світло, дитино

Він був червоним досить довго

Дай мені зелене світло, дитино

Тож я можу показати вам свої речі

Краще підготуйся

Коли я перемикаю передачу

Дозволь мені показати тобі, мамо

Чого я навчився за ці роки

Мені не потрібне обмеження швидкості

У нас немає нестачі палива

Ви можете подумати, що я НЛО

Як я роблю свої справи

Дай мені зелене світло, дитино

Він був червоним досить довго

Дай мені зелене світло, мамо

Тож я можу показати вам свої речі, так

Бачите, я був

я був хороший!

Я гуляв, говорив

Дитина, я закінчив грати

Мені не потрібне обмеження швидкості

У нас немає нестачі палива

Ви можете подумати, що я НЛО

Як я роблю свої справи

Дай мені зелене світло, мамо

Тож ми можемо в дорогу

Дай мені зелене світло, дитино

Можливо я

Дай мені зелене світло, дитино

Він був червоним досить довго

Дай мені зелене світло, мамо

Тож я можу показати вам свої речі

Зелене світло, я терпіти не можу червоного

Зелене світло, я терпіти не можу червоного

Я повинен рухатися, я повинен рухатися

Я повинен рухатися, я повинен рухатися

Я не можу стояти на місці, мамо, я не можу стояти на місці

Я не можу стояти на місці, дитинко, я не можу стояти на місці

Мені потрібно встати, я повинен встати

Я повинен вставати, я повинен вставати, дитино

Дай мені зелене світло, дитино

Він був червоним досить довго

Дай мені зелене світло, мамо

Тож я можу показати вам свої речі

Дай мені зелене світло, дитино

Зелене світло, дитинко

Зелене світло, зелене світло

Не можу терпіти обережності, бо мені треба йти

Не можу терпіти обережності, мені потрібно йти

Давай, дай мені зелене світло

Давай, дай мені зелене світло

Давай, дай мені зелене світло

Давай, дай мені зелене світло

Червоний не гарний, червоний не гарний

Червоний не гарний, червоний не гарний

Червоний означає небезпеку, червоний означає небезпеку

Червоний означає небезпеку, червоний означає небезпеку

Мені потрібне зелене світло, щоб я міг здійснити свою поїздку

Мені потрібне зелене світло, щоб я міг здійснити свою поїздку

Слухай, ти штовхаєш кермо, а я здійснюю подорож

Ви штовхаєте колесо, і я здійснюю подорож

Дай мені зелене світло, дай мені зелене світло

Дай мені зелене світло, дай мені зелене світло

Давай, давай, давай, давай

Краще наздожени, ти залишишся позаду

Краще не відставай, ти залишишся позаду

Краще не відставай, залишишся позаду

Краще не відставай, залишусь

О, я це відчуваю, я відчуваю це

Я відчую це, я відчую

Відчуйте, як мій мотор працює, відчуйте мій мотор

Відчуйте, як мій мотор працює, відчуйте мій мотор

Я відчуваю мій мотор працює, відчуваю мій мотор працює

Відчуйте, як мій мотор працює, відчуйте мій мотор

450 SF, 450 SF, 450 SF, 450 SF

Повна швидкість в підлозі, повна швидкість в підлозі

Повна швидкість в підлозі, повна швидкість в підлозі

Врум, врум, врум, врум, врум

Дайте мені зелене світло

Дайте мені зелене світло

Дайте мені зелене світло

Дайте мені зелене світло

Дай це мені

Дай це мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди