
Нижче наведено текст пісні Bigger , виконавця - Ruff Endz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ruff Endz
Eh man just play that same thing
just like that
Ohh no no bigger than the sky that stretches wide a blue
bigger than the rock on your hand i gave to you
bigger than the ones who doubt our love is true
it’s bigger than the both of us never never never never had a greater love greater love
how do we ever separate the waves that come crashing to the shore
can’t lock emotions out, it’s too late cuz it’s already in the door
and how do we pretend we don’t hear the sound of our beating hearts
how can we stop the flow when we know we can never be apart
all i know is that i see the light of love shining bright
like a glow up in the sky that’s guiding me through the night
can’t change your fate no matter what cuz it’s already written down
what i found in you, you found in me so whatever happens baby let it be bigger than the sky that stretches wide a blue (oohh bigger than)
bigger than the rock on your hand i gave to you (nothing compares our love)
bigger than the ones who doubt our love is true (they don’t know)
it’s bigger than the both of us (i never)
never never never never had a greater love greater love
just as sho as the wind blows and the sun shines from above
rest ashure that tomarrow gon bring this promise of love
there will come a day when you hear me say that i do cuz i already know girl i know that for me that there is only you
cuz all i know is that i see the light of love shining bright (shining bright)
like a glow up in the sky that’s guiding me through the night (hmmmmm)
can’t change your fate no matter what cuz it’s already written down
what i found in you, you found in me so whatever happens baby let it be bigger than the sky that stretches wide a blue (oohhhh)
bigger than the rock on your hand i gave to you (bigger than, bigger than)
bigger than the ones who doubt our love is true (love is true)
it’s bigger than the both of us (the both of us)
never never never never had a greater love greater love
A man in love is all i am No more no less, that’s what i am And i am nothing if you take your love away
I’m gonna get down on my knees
I’m gonna pray you never leave
Till forever’s come and gone
bigger than the sky that stretches wide a blue (our love is bigger than)
bigger than the rock on your hand i gave to you (bigger than the rock that i have to you sing now)
bigger than the ones who doubt our love is true
it’s bigger than the both of us
(bigger than this game, bigger than this world, bigger than the sun that
shine’s on us)
Bigger than the sun that stretches wide and blue (bigger than me, bigger than
you))
Bigger than the rock that i gave to you (nothing can stop what we started baby)
Bigger than the ones who doubt our love is true (bigger than)
It’s bigger than the both of us (the both of us)
Never never never never had a greater love greater love
Oh baby bigger than me Bigger than you oh baby
Bigger than the both of us bother of us Never never never never
Ех, просто грай у те саме
ось так
Ой, ні, не більше, ніж небо, яке простягається в широкі сині
більший за камінь на твоїй руці, який я дав тобі
більші за тих, хто сумнівається, що наша любов справжня
це більше, ніж ми обоє, ніколи, ніколи, ніколи не було більшої любові, більшої любові
як ми коли відокремити хвилі, що налітають об берег
не можу заблокувати емоції, вже пізно, тому що воно вже в дверях
і як ми прикидаємось, що не чуємо звуку наших сердець
як ми можемо зупинити потік, коли знаємо, що ніколи не зможемо розлучитися
все, що я знаю, це що бачу яскраве світло любові
наче сяйво на небі, яке веде мене крізь ніч
не може змінити вашу долю, незважаючи на те, що вона вже записана
те, що я знайшов у тобі, ти знайшов у мені, тож, що б не трапилось, дитино, нехай воно буде більше, ніж небо, яке простягається широким синім (ооо, більше ніж)
більший за камінь на твоїй руці, який я дав тобі (ніщо не порівняє нашу любов)
більші за тих, хто сумнівається, що наша любов справжня (вони не знають)
він більший за нас обох (я ніколи)
ніколи ніколи ніколи не було більшої любові, більшої любові
так само шо, як вітер дме і сонце світить згори
будьте певні, що завтрашній день принесе цю обіцянку любові
настане день, коли ти почуєш, як я кажу що я бо вже знаю дівчину, я знаю, що для мене є тільки ти
тому що все, що я знаю, це те, що я бачу світло кохання, яке яскраво сяє (світить яскраво)
як сяйво на небі, яке веде мене крізь ніч (хмммм)
не може змінити вашу долю, незважаючи на те, що вона вже записана
те, що я знайшов у тобі, ти знайшов у мені, тож, що б не сталося, дитино, нехай воно буде більше, ніж небо, яке простягається широким синім (оооо)
більший за камінь на твоїй руці, який я дав тобі (більший, більший)
більші за тих, хто сумнівається, що наша любов справжня (любов справжня)
він більший за нас обох (нас обох)
ніколи ніколи ніколи не було більшої любові, більшої любові
Закоханий чоловік – це все, що я не більше, ні менше, ось що я І я ніщо, якщо ви заберете свою любов
Я встану на коліна
Я буду молитися, щоб ти ніколи не пішов
Поки назавжди не прийшов і не пішов
більше, ніж небо, яке розтягнеться вширок блакитним (наше кохання більше ніж)
більший, ніж камінь на твоїй руці, який я дав тобі (більший, ніж камінь, який я маю, щоб ти зараз співав)
більші за тих, хто сумнівається, що наша любов справжня
він більший за нас обох
(більший за цю гру, більший за цей світ, більший за сонце
сяє на нас)
Більше за сонце, що розкинулося вшир і блакитне (більше за мене, більше ніж
ви))
Більший за камінь, який я дав тобі (ніщо не може зупинити те, що ми почали, дитино)
Більший за тих, хто сумнівається, що наша любов справжня (більше ніж)
Він більший за нас обох (нас обох)
Ніколи ніколи ніколи не було більшої любові, більшої любові
О, дитино, більше за мене Більше за тебе, дитино
Більше за нас обох
Ruff Endz • 2018
Ruff Endz • 2018
Ruff Endz • 2018
Ruff Endz • 2018
Ruff Endz, #Thetalkboxqueen • 2021
Ruff Endz • 2021
Ruff Endz • 2021
Ruff Endz, Krayzie Bone • 2021
Ruff Endz • 2021
Ruff Endz • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди