Нижче наведено текст пісні Broken Silence , виконавця - Rude Pride з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rude Pride
This is a story of things done right
Brave men and women who fought for freedom in our land
Franco in power things were not getting any better
So the only choice was partisan warfare
Many had to run to the countryside
Others were coming back from fighting nazis in France
Joining those who escaped fascist jails
Ready to show this was not wars end
We won’t forget how you tried
To destroy them risking your own lifes
Never stopped to defy
Who made you cry
Up in the mountains you hide
Waiting for the next time to strike
With the strength of the just
Till your last breath you did fight
Carrying a new world in your hearts
Yes, we owe you so much
Broken silence!
Although radio and press treated them as bandits
Civil guard, police, army and traitors were their only targets
When bastards knew they were somewhere near
Punished the peasants with torture and fear
Hated by the enemy, ignored by the allies
Now they were alone, still fighting with no flags or banners
Times of pain, they fought with violence
Seventy years, we still break the silence
Up in the mountains…
(times of fear, times of violence
Times when you did not keep quiet
Nameless heros, we remember your fight)
Це історія справ, які зробили правильно
Відважні чоловіки та жінки, які боролися за свободу на нашій землі
Франко при владі не покращувався
Тож єдиним вибором була партизанська війна
Багатьом довелося бігти в сільську місцевість
Інші поверталися з боротьби з нацистами у Франції
Приєднання до тих, хто втік з фашистських в'язниць
Готовий показати, що це не кінець війни
Ми не забудемо, як ви намагалися
Щоб знищити їх, ризикуючи власним життям
Ніколи не зупинявся, щоб кидати виклик
Хто змусив тебе плакати
У горах, які ви ховаєтеся
Чекаємо наступного разу для страйку
З силою справедливого
До останнього подиху ти воював
Носити новий світ у своїх серцях
Так, ми вам дуже багато зобов’язані
Порушена тиша!
Хоча радіо та преса розглядали їх як бандитів
Цивільна гвардія, поліція, армія та зрадники були їх єдиною мішенню
Коли сволочи знали, що вони десь поруч
Карав селян тортурами і страхом
Ненависний ворогом, ігнорований союзниками
Тепер вони були самі, все ще воювали без прапорів чи прапорів
У часи болю вони боролися з насильством
Сімдесят років ми досі порушуємо мовчання
У горах…
(часи страху, часи насильства
Часи, коли ти не мовчав
Безіменні герої, ми пам’ятаємо ваш бій)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди