
Нижче наведено текст пісні Wonder , виконавця - Rude-alpha з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rude-alpha
I wonder いつ君は気づくの?
You want more ここじゃない場所はないのに
Life goes on そんな顔で泣かないで
Dear my bro Dear my girl Dear my friend
気付いたらもう0時 味気ないケーキ
君が聞こえるように漏らした ため息
満たされはしない 感情ごとKill me
東京は今日も抱きしめてはくれない
I know, I know, I know 見上げた空に
You know, you know, you know 星は見えない
寂しさを誰かの温度で埋める
つまらねぇな Loop & Loop の繰り返し
「愛を知りたいの」願うくせに
愛そうとしない さらに愛を欲しがるの?
I wonder if you know
君が捨てたゴミは 僕にはきらめいて見えた
Rainy 濡らした目に
いつしか見えなくなったんだよMaybe
傷だらけのまま 無くした傘
いつになれば飛べるかな?
Far Far Far way
I wonder いつ君は気づくの?
You want more ここじゃない場所はないのに
Life goes on そんな顔で泣かないで
Dear my bro Dear my girl Dear my friend
静かに 時計は鳴ってる
間にはさむ 冷めたコーヒー
Hey Miss short skirt lady
言葉を飲み込んで また駆け引き
雨は止んだ 246
朝日が照らしている アスファルト
答えは曖昧 素直になれない
退屈を僕らどれだけ越えたらいい?
名前すらも知らないFlower
土砂降りの後 雨粒まといきらめいた
ガラスの向こうで 2つ重なるEyes
この孤独に刺してくれ そのKnife
Baby そのままで
声を聴かせて Once again
綺麗な瞳のまま
Pray for me Girl
I wonder いつまでさまようの?
You want more その先に何があるのかい?
Life goes on そんなとこで泣かないで
Dear my bro Dear my girl Dear my friend
I wonder いつ君は気づくの?
You want more ここじゃない場所はないのに
Don’t you cry そんな顔で泣かないで
Dear my bro Dear my girl Dear my friend
Цікаво, коли ти помічаєш?
Хочеш більше Немає іншого місця, як тут
Життя триває Не плач з таким обличчям
Любий мій брате Люба моя дівчино Любий мій друже
Якщо ви це помітили, то вже 0 годин.
Зітхання, яке просочило так, що ви могли почути
Незадоволений емоціями Убий мене
Токіо не обійме мене сьогодні
Я знаю, я знаю, я знаю На небі я дивився вгору
Знаєш, знаєш, ти знаєш, я не бачу зірок
Заповніть самотність чиюсь температурою
Повторювані нудні Loop & Loop
«Я хочу знати кохання»
Не намагайся любити Ти хочеш більше любові?
Цікаво, чи знаєш ти
Сміття, яке ви викинули, здалося мені мерехтливим
Дощові вологі очі
Я більше не міг цього бачити
Парасолька втрачена, повна подряпин
Коли я зможу літати?
Далеко Далеко Далеко
Цікаво, коли ти помічаєш?
Хочеш більше Немає іншого місця, як тут
Життя триває Не плач з таким обличчям
Любий мій брате Люба моя дівчино Любий мій друже
Тихо дзвонить годинник
Холодна кава затиснута між ними
Гей, місіс коротка спідниця
Ковтати слова і знову торгуватися
Дощ припинився 246
Асфальт, освітлений сонцем, що сходить
Відповідь неоднозначна і не може бути однозначною
Наскільки ми повинні долати нудьгу?
Квітка, яка навіть не знає назви
Після зливи мерехтіли краплі дощу
Два ока, що перекривають одне одного, за склом
Заколіть цю самотність, що Ніж
Дитина як вона є
Дай мені ще раз почути твій голос
З красивими очима
Молись за мене, дівчино
Цікаво, як довго ти будеш блукати?
Хочеш більше Що попереду?
Життя триває Не плач у цей момент
Любий мій брате Люба моя дівчино Любий мій друже
Цікаво, коли ти помічаєш?
Хочеш більше Немає іншого місця, як тут
Не плач не плач з таким обличчям
Любий мій брате Люба моя дівчино Любий мій друже
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди