Malevolent Universe - Rucka Rucka Ali
С переводом

Malevolent Universe - Rucka Rucka Ali

  • Альбом: Everything Is Racist

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:27

Нижче наведено текст пісні Malevolent Universe , виконавця - Rucka Rucka Ali з перекладом

Текст пісні Malevolent Universe "

Оригінальний текст із перекладом

Malevolent Universe

Rucka Rucka Ali

Оригинальный текст

If I could speak to everybody in the world, I wouldn’t

Not a single fuckin' soul would deserve to have heard it

They couldn’t even grasp what I’m handing them

It’s like there’s so many blank stares I could bare in one life

If I could feed all the people of the world in need

I wouldn’t even stop eating for them to stop bleeding

I feel better every second I hurt you

In a world where suffering is seen as a virtue

I’m falling apart

Every day is the same

Everybody’s a stranger

I’m basting in anger

It’s the same shit

Each day is over before it started

Walking around every party, is everybody just fuckin' retarded?

Somewhere far off in a numenal world

Every girl I ever wanted takes the form that I thought of

When I saw her standing tall, lookin' gorgeous in the corner

Right before she would fuck it up, shattering my dreams

Cause the image that I saw is just what she could have been

Listen to me, why don’t you want me?

Huh?

You think I’m ugly?

Do I bore you or something?

Cause I’ve come a pretty fuckin' long way to be here

And to make myself available, to hell with you

Wait, no, I’ll tell you what you are

The reason I’m breathing

You’re why I started singing

Burning every bridge beneath me

Do I make this shit look easy?

(It is)

I’ll build the tallest monument

To someone I could have loved

And tear the fuckin' sky apart

To show you that I’m good enough

You’re the music I discovered as a kid

I was told not to listen to the music but I did

And I heard the sounds of Athens, calling through the centuries

A ripple from the past, things Aristotle said to me

In writings that were buried, leaving the world in darkness

Til his words surfaced, unearthed by Aquinas

In writings that were buried, leaving the world in darkness

Til his words surfaced, unearthed by Aquinas

You know that song I wrote for you?

Bet you never knew it was for you

That song that lit up the planet in laughter

Not after it made me a fortune

I guess I thought then…

If I wrote the perfect song you might notice me

Might know you made the wrong choice

When you chose him over me

Guess that’s what I get

Letting someone close to me

Перевод песни

Якби я міг поговорити з усіма у світі, я б не став

Жодна єдина душа не заслуговувала б почути це

Вони навіть не могли зрозуміти, що я їм даю

Схоже, що я міг би кинути стільки пустих поглядів за одне життя

Якби я міг нагодувати всіх людей світу, які потребують

Я б навіть не перестав їсти, щоб вони зупинили кровотечу

Я почуваюся краще з кожною секундою, коли я роблю тобі боляче

У світі, де страждання розглядаються як чеснота

я розпадаюся

Кожен день однаковий

Усі – чужі

Я кидаю гнів

Це те саме лайно

Кожен день закінчується ще до початку

Гуляючи по кожній вечірці, всі просто відсталі?

Десь далеко в багатомірному світі

Кожна дівчина, яку я бажав, приймає ту форму, про яку я думав

Коли я бачив, як вона стоїть високо, виглядаючи чудово в кутку

Прямо перед тим, як вона облаштована, розбивши мої мрії

Тому що зображення, яке я бачив, це саме те, яким вона могла бути

Послухай мене, чому ти мене не хочеш?

га?

Ви думаєте, що я негарна?

Я вам набрид чи щось таке?

Тому що я пройшов до біса довгий шлях, щоб бути тут

І щоб бути доступним, до біса з тобою

Зачекай, ні, я скажу тобі, хто ти

Причина, чому я дихаю

Тому я почала співати

Палив кожен міст піді мною

Чи я роблю це лайно легким?

(Це є)

Я побудую найвищий пам’ятник

Комусь, кого я міг би любити

І розірвати прокляте небо

Щоб показати вам, що я досить хороший

Ви та музика, яку я відкрила у дитині

Мені сказали не слухати музику, але я це зробив

І я чув звуки Афін, що кличуть крізь століття

Брижа з минулого, те, що сказав мені Аристотель

У писах, які були поховані, залишаючи світ у темні

Поки не з’явилися його слова, розкопані Аквінським

У писах, які були поховані, залишаючи світ у темні

Поки не з’явилися його слова, розкопані Аквінським

Ви знаєте ту пісню, яку я написав для вас?

Б’юся об заклад, ви ніколи не знали, що це для вас

Ця пісня, яка запалила планету сміхом

Не після того, як це зробило мені статок

Мабуть, тоді я подумав…

Якби я написав ідеальну пісню, ви могли б мене помітити

Може знати, що ви зробили неправильний вибір

Коли ти вибрав його замість мене

Здогадайтеся, це те, що я отримую

Дозволити комусь близько до мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди