
Нижче наведено текст пісні Someday , виконавця - Ruby Ibarra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ruby Ibarra
Yeah, okay
Okay, okay
I wrote this album ‘cause I want my life to change
Tired of being short-changed, I’m tryna remain sane
Hopped off the plane, didn’t stop all the pain
My father’s still in debt and we’ve been strugglin' to pay
For a bedroom up on Meekland Ave, reachin' for just meetin' half
Hands tied against the odds, how the fuck you even that?
The people from the slums once, now livin' the humdrum
Mama from the barrio, so we dreamin' we can stunt once
Mama, I know it’s gon' be fine wherever we go
Cause we know, you raised this girl to dream and be a hero
What’s an ego to an eagle?
I free flow when I speak though
My pipe dream’s through a peephole, my skin’s so Filipino
But often times my pride, inside, is fightin' high tides
The day we broke the ocean was the day I learned to nosedive
Closed eyes, fingerprint ink with the most dye
Those times, mama never blinked, say the oath twice
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday»
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday»
So what’s a freestyle to me?
I been doing this as six years old
Thinkin' on my own two feet, survival pick and go
Pick a role, you can be the swimmer or a sunken soul
I was a six year old without a father figure role
No silver spoons or dinner rolls, so will you fold or will you go?
Pretend to sing like Figaro, my people still invisible
When you the spittin' image of a person that you hate
Makes sense, I’m spittin' images of dawn that never breaks
Nirvana never waits, I was a pawn of bitter fate
That spawned from inner hate, I never wanted to be great
I study my mother, wonder how she holds this family
That minimum salary, stretched as much as it can be
She stressed but keeps that shit from me, I’m just tryna fit in, see
I crave for that acceptance like it validates my sanity
I wrestle with affirmations, settle for masking faces
After all, the stolen lands are always greener places
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday»
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday»
At school, reduced lunches while my mama skip her lunchtime
Nine to five minimum wage, she at the bus line
Here I am, fillin' a page, waitin' to bust rhymes
‘Til I’m nearin' the day I’m getting cosigned
Snare rolls and punchlines, to payrolls and punch time
We take shows like crunch time, we braved those like front lines
My life on these lines ‘cause we never had lifelines
And these days I’m scared of what might go through my mind
I flow like Rizal and I’m writing like Hagedorn
Mixed with Gabriela Silang, now watch as the page mourns
Say my name, it tastes foreign, type to make your face form in ways you never
made
Born from another place, thorns couldn’t break away
Or am I just a breakaway?
From being center stage from off the page, or will I fade away?
I never been the type to say I’m scared of what I have to face
Cause all I ever knew is being me, so all I ever need to say is
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday»
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday»
«Now, before we proceed, we’re going to need you to recite the Naturalization
Oath of Allegiance to the United States of America.
You may begin.»
«I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure
all allegiance and fidelity to any foreign state, or sovereignty,
of whom or which I have heretofore been a subject or citizen;
that I will
support and defend the Constitution and laws of the United States of America…
Так, добре
Добре-добре
Я написав цей альбом, тому що хочу, щоб моє життя змінилося
Я втомився від ненадійних змін, але намагаюся залишатися здоровим
Вискочив з літака, не припинив весь біль
Мій батько все ще у боргах, і нам важко платити
Для спальні на Meekland Ave, потягнуться лише до половини зустрічі
Зв’язані руки, незважаючи на всі шанси, як, чорт возьми, ви навіть це?
Колись люди з нетрі, а тепер живуть у скруті
Мама з барріо, тож ми мріємо, що можемо зробити трюк
Мамо, я знаю, що буде добре, куди б ми не були
Бо ми знаємо, що ви виховали цю дівчину мріяти та бути героєм
Що таке его для орла?
Але я вільний, коли говорю
Моя мрія — крізь вічок, моя шкіра — така філіппінська
Але часто моя гордість всередині — це боротьба з припливами
День, коли ми вибили океан, був днем, коли я навчився пірнати через ніс
Закриті очі, чорнило відбитків пальців з найбільшою кількістю барвника
У ті часи мама ніколи не моргнула, скажи клятву двічі
Я сказав: «Мамо, колись ми встигнемо туди» (Колись)
Я сказав: «Мамо, колись ми встигнемо туди» (Колись)
Я сказав: «Мамо, колись ми встигнемо туди» (Колись)
Я сказала: «Мамо, колись ми доберемося туди»
Я сказав: «Мамо, колись ми встигнемо сюди» (Колись)
Я сказав: «Мамо, колись ми встигнемо сюди» (Колись)
Я сказав: «Мамо, колись ми встигнемо сюди» (Колись)
Я сказав: «Мамо, колись ми доберемося сюди»
То що для мене фрістайл?
Я робив це у шість років
Думаю на власних ногах, виживання вибирай і вперед
Виберіть роль, ви можете бути плавцем або затонулою душею
Я був шість років без ролі батька
Немає срібних ложок чи обідних булочок, так що складете чи підете?
Удавайте, що співаєте, як Фігаро, мій народ все ще невидимий
Коли ви створюєте образ людини, яку ненавидите
Має сенс, я плюю в образи світанку, який ніколи не сходить
Нірвана ніколи не чекає, я був піскаком гіркої долі
Це виникло з внутрішньої ненависті, я ніколи не хотів бути великим
Я вивчаю маму, дивуюся, як вона тримає цю сім’ю
Ця мінімальна зарплата, розтягнута наскільки можна
Вона підкреслила, але приховує це лайно від мене, я просто намагаюся вписатися, бачите
Я жадаю цього прийняття, наче це підтверджує мій розсудливість
Я борюся з афірмаціями, задовольняюся маскуванням облич
Адже вкрадені землі – це завжди зеленіші місця
Я сказав: «Мамо, колись ми встигнемо туди» (Колись)
Я сказав: «Мамо, колись ми встигнемо туди» (Колись)
Я сказав: «Мамо, колись ми встигнемо туди» (Колись)
Я сказала: «Мамо, колись ми доберемося туди»
Я сказав: «Мамо, колись ми встигнемо сюди» (Колись)
Я сказав: «Мамо, колись ми встигнемо сюди» (Колись)
Я сказав: «Мамо, колись ми встигнемо сюди» (Колись)
Я сказав: «Мамо, колись ми доберемося сюди»
У школі зменшені обіди, а моя мама пропускає обід
Дев’ять-п’ять мінімальних зарплат, вона на автобусній лінії
Ось я заповню сторінку, чекаю розриву рим
«Поки я не наближаюся до дня, коли я отримаю підписку
Розрахунок заробітної плати та час ударів
Ми сприймаємо шоу, як кризу, ми сміливо ставимося до них, як на лінії фронту
Моє життя на ціх лініях, тому що в нас ніколи не було рятувальних мотузок
І в ці дні я боюся того, що може прийти мені в голову
Я течу, як Різал, і пишу, як Хагедорн
У поєднанні з Габріелою Сіланг, тепер дивіться, як сторінка сумує
Скажіть моє ім’я, воно на смак чуже, наберіть, щоб ваше обличчя виглядало так, як ніколи
зроблено
Народжені з іншого місця, колючки не могли відірватися
Або я просто відокремлений?
Від того, щоб бути центральним за межами сторінки, чи я зникну?
Я ніколи не говорив, що боюся того, з чим мені доведеться зіткнутися
Тому що все, що я коли-небудь знав, — це я — це я, тож все, що мені коли бажано сказати
Я сказав: «Мамо, колись ми встигнемо туди» (Колись)
Я сказав: «Мамо, колись ми встигнемо туди» (Колись)
Я сказав: «Мамо, колись ми встигнемо туди» (Колись)
Я сказала: «Мамо, колись ми доберемося туди»
Я сказав: «Мамо, колись ми встигнемо сюди» (Колись)
Я сказав: «Мамо, колись ми встигнемо сюди» (Колись)
Я сказав: «Мамо, колись ми встигнемо сюди» (Колись)
Я сказав: «Мамо, колись ми доберемося сюди»
«Тепер, перш ніж ми продовжимо, нам потрібно прочитати натуралізацію
Присяга на вірність Сполученим Штатам Америки.
Ви можете почати».
«Цим я заявляю, під присягою, що я повністю і повністю відмовляюся від
вся відданість і вірність будь-якій іноземній державі або суверенітету,
підданим чи громадянином якого я до цього часу був;
що я зроблю
підтримувати та захищати Конституцію та закони Сполучених Штатів Америки…
Inigo Pascual, Moophs, Ruby Ibarra • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди