
Нижче наведено текст пісні Curtain Call , виконавця - Ruby Ibarra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ruby Ibarra
Check this South East, mouthpiece, hit ‘em with that loud speech
Funny that they doubt me, muthafukka crown me!
I’ll be rowdy, what you know about me?
Fuck all of that formulaic image that they tout me!
Act out, lash out, here to take the fast route
Brown out, I spazz out, then do it till I pass out
No cutout, or layout, ‘cause Ima get that phased out
My face out, my fist proud, so can you taste my name now?
The hell that I raise now, I break out my place now
No fakin' my face now, I’m takin' my name now
They greyed out, they gave doubt
The pigs out, no bail out
They made graves, but gave out
A false hope, we pray ‘bout
This country of dreams, but weaved in the seams
A system that feeds
On people that’s seen oppression, that means, a pyramid scheme
What’s in it for me?
We searchin' for cream
In love with the green
American dream, a fantasy theme, they runnin' supreme
Your back to the wall, your knees to the cracks
Can’t breathe when you lack the freedom, with that
They stab in the front ‘til you bleed in the back
They point and attack, ‘til you crack and that’s that
Eat up the facts, they feeding you, that’s
A key to the hack when they need you to act
In a way so they keep you believing you lack
Any sense of yourself ‘til you don’t get it back
Oh oh, when it’s curtain call oh, oh
Oh oh, when it’s curtain call oh, oh
Oh oh, when it’s curtain call oh, oh
Oh oh, when it’s curtain call oh, oh
‘Cause when its curtain call
Who’s the person after all?
When the truth all start to fall
Will you rise or will you fall?
Systems that be standin' tall
All the powerful involved
They been hopin' that you fall
Will you rise or will you fall?
Tell me when its curtain call
Oh oh, when it’s curtain call oh, oh
Oh oh, when it’s curtain call oh, oh
Oh oh, when it’s curtain call oh, oh
Oh oh, when it’s curtain call oh, oh
‘Cause when it’s curtain call, will they all give you applause?
For playin' the part they called you to be, you lose it all
Hopin' that you don’t evolve, ‘cause they know that’s the pitfall
Are you in it for the haul?
Play a role and be involved
Did you follow protocol?
Like they wanted you to brawl
Bloody knuckles ‘til you fall, curtains drawn ‘til you withdraw
Everything about you, nah, you don’t recognize at all
Person that you were, that’s all, this is when it’s curtain call
This is when it’s curtain call
‘Cause when its curtain call
Who’s the person after all?
When the truth all start to fall
Will you rise or will you fall?
Systems that be standin' tall
All the powerful involved
They been hopin' that you fall
Will you rise or will you fall?
Tell me when its curtain call
Oh oh, when it’s curtain call oh, oh
Oh oh, when it’s curtain call oh, oh
Oh oh, when it’s curtain call oh, oh
Oh oh, when it’s curtain call oh, oh
‘Cause when the show ends and it’s curtain call
You die, you die
‘Cause when the show ends and it’s curtain call
You die, you die
‘Cause when the show ends and it’s curtain call
You die, you die
‘Cause when the show ends and it’s curtain call
You die, you die
Перевірте цей південний схід, рупор, вдарте їх цією гучною промовою
Смішно, що вони сумніваються в мені, мутафукка мене коронує!
Я буду буйним, що ти про мене знаєш?
До біса весь цей шаблонний образ, який вони рекламують мені!
Дійте, кидайтеся, щоб вибрати швидкий шлях
Затуманюю, я випадаю, а потім роблю до тих пір, поки не впаду в свідомість
Немає вирізу чи макета, тому що Ima поступово припиняє це
Моє обличчя назовні, мій кулак гордий, тож ви можете скуштувати моє ім’я зараз?
Пекло, яке я піднімаю зараз, я вириваю своє місце зараз
Не вигадуйте моє обличчя зараз, я беру своє ім’я
Вони посіріли, дали сумніви
Свині виходять, без застави
Могили зробили, але видали
Ми молимося про помилкову надію
Ця країна мрії, але зіткана по швах
Система, яка живить
На людей, які бачили пригнічення, це означає схему піраміди
Що в цьому для мене?
Ми шукаємо крем
Закоханий у зелений колір
Американська мрія, фантастична тема, вони є найвищими
Спина до стіни, коліна до тріщин
Не можеш дихати, коли тобі не вистачає свободи, при цьому
Вони вколюють спереду, поки у вас не потече кров у спину
Вони вказують і атакують, «поки ти не зламаєшся, і все».
З’їжте факти, вони вас годують
Ключ до зламу, коли їм потрібно, щоб ви діяли
Так, щоб вони змушували вас вірити, що вам не вистачає
Будь-яке самопочуття, поки ви його не повернете
О о, коли це завіса, о, о
О о, коли це завіса, о, о
О о, коли це завіса, о, о
О о, коли це завіса, о, о
Тому що, коли його завіса
Хто ж така людина?
Коли правда все починає падати
Ти піднімешся чи впадеш?
Високі системи
Залучені всі могутні
Вони сподівалися, що ти впадеш
Ти піднімешся чи впадеш?
Скажи мені, коли його завіса
О о, коли це завіса, о, о
О о, коли це завіса, о, о
О о, коли це завіса, о, о
О о, коли це завіса, о, о
Тому що, коли настане завіса, чи всі вони будуть вам аплодувати?
Якщо ви зіграєте ту роль, якою вас закликали, ви втрачаєте все
Сподіваюся, що ви не розвиваєтесь, бо вони знають, що це підводний камінь
Ви в це для вивезення?
Грайте роль і будьте залучені
Ви дотримувалися протоколу?
Ніби вони хотіли, щоб ви посварилися
Закриваві кісточки пальців, поки ти не впадеш, штори засунуті, поки не відійдеш
Все про вас, ні, ви взагалі не впізнаєте
Людина, якою ви були, ось і все, це тоді, коли це завіса
Це коли настає час
Тому що, коли його завіса
Хто ж така людина?
Коли правда все починає падати
Ти піднімешся чи впадеш?
Високі системи
Залучені всі могутні
Вони сподівалися, що ти впадеш
Ти піднімешся чи впадеш?
Скажи мені, коли його завіса
О о, коли це завіса, о, о
О о, коли це завіса, о, о
О о, коли це завіса, о, о
О о, коли це завіса, о, о
Тому що, коли шоу закінчується, і це завіса
Ти помреш, ти помреш
Тому що, коли шоу закінчується, і це завіса
Ти помреш, ти помреш
Тому що, коли шоу закінчується, і це завіса
Ти помреш, ти помреш
Тому що, коли шоу закінчується, і це завіса
Ти помреш, ти помреш
Inigo Pascual, Moophs, Ruby Ibarra • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди