
Нижче наведено текст пісні Brown Out , виконавця - Ruby Ibarra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ruby Ibarra
They teach me to erase that brown, subconsciously I lose my crown
‘Til I don’t even recognize the person that’s inside me now
We came from the slums once, now livin' the humdrum
In search for the green funds, we never can keep one
My mama on 9−5, then switch to an 8−1
An immigrant family losin' our names, and our face, and the place that we came
from
These institutions working, the devil prove he lurkin'
They shoot us down but first when, we play the part and curtains
Open up til we prefer them, ‘til we don’t know we hurtin'
‘Til we become a version: a self that’s lost it’s worth
So how can I breathe in this land of the free?
My people ain’t free when the freedom ain’t free
I look in the mirror then all that I see
Is a version of me that they want me to be
Plus all of these lies I adopted see
I’ll never be what they want me to be
The devil’s at work and he lookin' like me
Can you tell me my worth?
and I’ll pay you the fee
‘Til I fall on my knees and I’m feelin' defeat
And so give me a reason, the image they feed
To the flows that I breathe ‘cause we parted the sea
Can you pardon my speech?
And the accent I speak?
I whiten my skin ‘cause it’s all that I see
No image of me represented to be
Myself so I’m looking for ways I could be
Exactly like people they teach me to be!
Вони вчать мене стирати цей коричневий колір, підсвідомо я втрачаю корону
«Поки я навіть не впізнаю людину, яка зараз всередині мене
Колись ми приїхали з нетрьох, а тепер живемо в суєті
У пошуках зелених фондів ми ніколи не зможемо їх зберегти
Моя мама 9–5, потім перейдіть на 8–1
Сім’я іммігрантів втрачає наші імена, наше обличчя та місце, куди ми прийшли
від
Ці установи працюють, диявол доводить, що він чаїться
Вони збивають нас, але спочатку, коли ми граємо роль і штори
Відкривайте, поки ми не віддаємо перевагу їм, поки ми не знаємо, що нам боляче
«Поки ми не станемо версією: втрачене «я» того варте
То як я можу дихати в цій країні вільних?
Мій народ не вільний, коли свобода не вільна
Я дивлюсь у дзеркало, а потім усе, що бачу
Це версія мене яким вони хочуть, щоб я був
Крім того, бачу всю цю брехню, яку я прийняв
Я ніколи не буду таким, яким вони хочуть, щоб я був
Диявол працює, і він схожий на мене
Чи можете ви сказати мені мою вартість?
і я заплачу тобі гонорар
«Поки я не впаду на коліна і не відчуваю поразки».
І тому дайте мені причину, зображення, яке вони живлять
Потокам, якими я дихаю, бо ми розлучили море
Ви можете вибачити мою промову?
І який акцент я говорю?
Я відбілюю шкіру, бо це все, що я бачу
Жодне мого образу не представляє собою
Я сам, тому шукаю способи, якими я міг би бути
Точно такими, якими вони мене вчать бути!
Inigo Pascual, Moophs, Ruby Ibarra • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди