Passagem - Rubel
С переводом

Passagem - Rubel

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 1:13

Нижче наведено текст пісні Passagem , виконавця - Rubel з перекладом

Текст пісні Passagem "

Оригінальний текст із перекладом

Passagem

Rubel

Оригинальный текст

«Eu fico com muito medo, assim, de, sei lá…

O dinheiro subir à minha cabeça, e eu… sei lá…

Começar a viver em razão do trabalho, em razão do dinheiro, assim…

E não conseguir realizar meus sonhos, que é…

Um sonho meio careta, assim, sabe?

Você ter uma família, um casalzinho de filhos, assim, e sua esposa,

e você viajar assim pelo mundo, assim…

Sei lá, esse é meu sonho.

Não tenho nenhum outro sonho não.»

«Não tem nada a ver com estudar, mas quer que eu fale?

Ir velejando daqui até a Irlanda

Não sei explicar também

Pegar meu barco e sair até a Irlanda

Sozinho, assim.»

«Eu não vou pra determinada área querendo ser o sinistrão, visando o sucesso,

querendo escrever o melhor livro da história da humanidade

Sem essas ambições, essas ambições egóticas

Mas aquela coisa assim: eu vou fazer para o Cálculo, vou fazer o melhor que eu

consigo

Acho que isso é um sonho

Se eu morresse amanhã, talvez eu morresse tranquilo.

Que, tipo, o que eu pude

fazer até agora…»

Перевод песни

«Я дуже боюся, як, я не знаю...

Гроші йдуть мені в голову, і я... я не знаю...

Почніть жити заради роботи, заради грошей, отак...

І я не можу здійснити свої мрії, а це...

Така собі дурна мрія, розумієш?

У вас є сім'я, пара дітей, наприклад, і ваша дружина,

і ти так мандруєш світом...

Не знаю, це моя мрія.

У мене немає іншої мрії».

«Це не має нічого спільного з навчанням, але ти хочеш, щоб я поговорив?

Відплисти звідси до Ірландії

Я теж не знаю, як пояснити

Візьміть мій човен і вирушайте до Ірландії

Наодинці, так».

«Я не йду в певну територію з бажанням бути поганим хлопцем, прагнучи досягти успіху,

бажання написати найкращу книгу в історії людства

Без цих амбіцій, цих егоїстичних амбіцій

Але така річ: я зроблю це для Calculus, я зроблю все, що можу

я можу

Я думаю, що це сон

Якби я померла завтра, можливо, я б померла спокійно.

Це, як, те, що я міг

робити досі…”

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди