KEIN MANN - Rua
С переводом

KEIN MANN - Rua

Год
2021
Язык
`Німецька`
Длительность
189340

Нижче наведено текст пісні KEIN MANN , виконавця - Rua з перекладом

Текст пісні KEIN MANN "

Оригінальний текст із перекладом

KEIN MANN

Rua

Оригинальный текст

Um die Dinge zu vergeben, ist mein Herz zu schwach

Ich bete jede Nacht, dass ich aus diesem Schmerz erwach'

Ich hätte schwören können, du hast mich geliebt, mein Schatz

Ich hätte schwören können, ich bin nicht naiv

Ein Satz aus deinem Mund hätte genügt

Und ich wär wie von Zauberhand direkt wieder verliebt in dich

Ich wünscht, es wär noch so, so wie’s am Anfang war

Doch ich wurd anders durch den Schmerz, der mich gebrandmarkt hat

Ich hab' di Tränen satt, will keine Schmrzen fühl'n

Ich glaube, dies ist der Moment, an dem mein Herz erfriert

Sag nicht, ich fehl' dir nachts, du hast kein Ehrgefühl

Ich hätte nie gedacht, dass du mal deinen Wert verlierst

Ich mach' keinen Spaß mehr, das war’s, ich bin nicht mehr da

Du bist kein Mann (Kein Mann)

Du machst auf loyal und auf hart, alles bla-bla

Du bist kein Mann (Kein Mann)

Ich hab' dir hundertmal verzieh’n, du hast hundertmal versagt

Du bist kein Mann (Kein Mann)

Nein, das ist bestimmt kein Liebeslied, du willst immer spiel’n

Du bist kein Mann (Du bist kein Mann)

Du schaust dir gerne Bitches an, zoomst auf ihren Hintern ran

Und redest echt von Liebe, bitte geh, du bist ein Witz, verdammt

Du tust mir wirklich leid, geh und mach’s den Bitches vor

Denn bei mir zieht der Film nicht, du hast dein Gesicht verlor’n

Geh mir aus der Sonne, bitte geh mir aus dem Weg

Okay, du hast gewonnen und du kannst jetzt wieder gehen

Du warst meine Eins, aber ich eine von zehn

Du machst auf Ehrenmann, doch solltest dich eigentlich schäm'n

Ich hab' die Tränen satt, will keine Schmerzen fühl'n

Ich glaube, dies ist der Moment, an dem mein Herz erfriert

Sag nicht, ich fehl' dir nachts, du hast kein Ehrgefühl

Ich hätte nie gedacht, dass du mal deinen Wert verlierst

Ich mach' keinen Spaß mehr, das war’s, ich bin nicht mehr da

Du bist kein Mann (Kein Mann)

Du machst auf loyal und auf hart, alles bla-bla

Du bist kein Mann (Kein Mann)

Ich hab' dir hundertmal verzieh’n, du hast hundertmal versagt

Du bist kein Mann (Kein Mann)

Nein, das ist bestimmt kein Liebeslied, du willst immer spiel’n

Du bist kein Mann (Du bist kein Mann)

Chekaa, bounce the beat

Перевод песни

Моє серце надто слабке, щоб прощати речі

Я молюся щовечора, щоб прокинутися від цього болю

Я міг би заприсягтися, що ти любиш мене, коханий

Я міг би заприсягтися, що я не наївний

Було б достатньо одного речення з ваших вуст

І як за магією, я знову закохався б у тебе

Хотілося б, щоб все було так, як було на початку

Але мене змінив біль, який затаврував мене

Мені набридли сльози, я не хочу відчувати болю

Я думаю, що це момент, коли моє серце завмирає

Не кажи, що сумуєш за мною вночі, у тебе немає почуття честі

Я ніколи не думав, що ти втратиш свою цінність

Я вже не жартую, все, мене більше немає

Ти не чоловік (Не чоловік)

Ви граєте лояльно і жорстко, все бла-бла

Ти не чоловік (Не чоловік)

Я прощав тобі сто разів, ти сто разів зазнав невдачі

Ти не чоловік (Не чоловік)

Ні, це точно не пісня про кохання, її завжди хочеться зіграти

Ти не чоловік (Ти не чоловік)

Вам подобається дивитися на стерв, наближаючи їхні попи

І справді говорити про кохання, будь ласка, йди, ти жарт, прокляття

Мені вас дуже шкода, йди покажи сучок

Через те, що фільм мені не підходить, ти втратив обличчя

Геть з мого сонця, будь ласка, геть з мого шляху

Гаразд, ти виграв і можеш йти

Ти був мій один, але я був один із десяти

Ви людина честі, але вам має бути соромно

Мені набридли сльози, я не хочу відчувати болю

Я думаю, що це момент, коли моє серце завмирає

Не кажи, що сумуєш за мною вночі, у тебе немає почуття честі

Я ніколи не думав, що ти втратиш свою цінність

Я вже не жартую, все, мене більше немає

Ти не чоловік (Не чоловік)

Ви граєте лояльно і жорстко, все бла-бла

Ти не чоловік (Не чоловік)

Я прощав тобі сто разів, ти сто разів зазнав невдачі

Ти не чоловік (Не чоловік)

Ні, це точно не пісня про кохання, її завжди хочеться зіграти

Ти не чоловік (Ти не чоловік)

Chekaa, відбивай такт

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди