Нижче наведено текст пісні The Wise in the Desert , виконавця - RPWL з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
RPWL
Here in the desert where no waters flow, I will rejoice in life
Here where the days are long and the nights are cold
I feel the hunger of my mind
Every day when the sun passes by, burning every lie away
Every night I watch the moon crossing the crystal sky
Listening to what I say
II.
The silenced song
I didn’t do so bad
As I was with mankind
Felt no sympathy, felt no anger
Among all those blinded minds
See them washing their hands
Off the bad things they have done
See them asking for forgiveness
So that they’re pure after they’re gone
Together they are gathered
Just flocks of silly sheep
Waiting for a leader
Never sowing as they reap
And they call their game religion
Maximum comfort in their lives
And if someone is not with them
He will surely feel the knife
I couldn’t find an open mind
Don’t know what was going on
I was singing out my words
Just like a silenced song
You can see me as a cloud
Between the seas of our life
See me fly over the mountains
Bring together what’s alike
But who is left to drink the thruth
Who is left to eat the words
When they forgot how once they thirsted
And this song remains unheard
All that’s left is my awareness
A beacon anchored deep inside
And thus I’m sitting here with you
Tied to this dryland, tied to my life
Watch me as I drift 'cross this desert
So thirsty and so pure
I am weary of my wisdom
I have to tell of I’m sure
You can see me as a cloud
Between the seas of our life
See me fly over the mountains
Bring together what’s alike
But who is left to drink the thruth
Who is left to eat the words
When they forgot how once they thirsted
And this song remains unheard
Deep inside my circle
There is my eternity
Тут, у пустелі, де не тече вода, я буду радіти життю
Тут, де дні довгі, а ночі холодні
Я відчуваю голод свого розуму
Кожен день, коли сонце проходить повз, спалюючи кожну неправду
Щовечора я спостерігаю, як місяць перетинає кришталеве небо
Слухаю, що я говорю
II.
Затихана пісня
Я вчинив не так погано
Як я був із людством
Не відчував співчуття, не відчував гніву
Серед усіх тих засліплених розумів
Подивіться, як вони миють руки
Від поганих речей, які вони зробили
Дивіться, як вони просять прощення
Щоб вони були чистими після того, як їх не буде
Разом вони зібрані
Просто отари дурних овець
Чекаємо на лідера
Ніколи не сіяти, як вони жнуть
І свою гру вони називають релігією
Максимальний комфорт у їхньому житті
І якщо кого не з ними
Він напевно відчує ніж
Я не міг знайти відкритого розуму
Не знаю, що відбувалося
Я виспівував свої слова
Так само, як пісня, що замовкла
Ви можете бачити мене як хмару
Між морями нашого життя
Побачте, як я літаю над горами
Об’єднайте схоже
Але кому залишилося пити правду
Кому залишилося з’їсти слова
Коли забули, як колись спраглили
І ця пісня залишилася не почутою
Все, що залишилося, — це моя свідомість
Маяк, закріплений глибоко всередині
І тому я сиджу тут з вами
Прив’язаний до цієї сухої землі, прив’язаний до мого життя
Спостерігайте за мною, як я перетинаю цю пустелю
Такий спраглий і такий чистий
Я втомився від своєї мудрості
Я мушу сказати, що я впевнений
Ви можете бачити мене як хмару
Між морями нашого життя
Побачте, як я літаю над горами
Об’єднайте схоже
Але кому залишилося пити правду
Кому залишилося з’їсти слова
Коли забули, як колись спраглили
І ця пісня залишилася не почутою
Глибоко всередині мого кола
Там моя вічність
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди