Canyons - ROZES
С переводом

Canyons - ROZES

  • Альбом: i don't know where i'm going, but i'm on my way

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Canyons , виконавця - ROZES з перекладом

Текст пісні Canyons "

Оригінальний текст із перекладом

Canyons

ROZES

Оригинальный текст

So young, so bold, to be ignored

How come I’m yours and can’t be heard?

You’re flooding our fire with your words

So I’m treading in water and still it burns

So tell me what it feels to be you right now

'Cause I won’t ​let go of you somehow

​Love me like you never had a doubt

And I’ll love you even though you let me down

My love, a canyon’s come between us

A river tore right through us

I swear I can’t feel you anymore

Don’t you want me anymore?

My love

I’m calling your name out, my voice echoes

So distant, deserted like a desert rose

The rapids are running over us

Still hoping you’re hoping we find the sun

So tell me what it feels to be you right now

'Cause I won’t ​let go of you somehow

​Love me like you never had a doubt

And I’ll love you even though you let me down

My love, a canyon’s come between us

A river tore right through us

I swear I can’t feel you anymore

Don’t you want me anymore?

My love

I’m craving your touch, but you feel so far away

Am I fighting enough to fill the hole we’ve made?

My love, a canyon’s come between us

A river tore right through us

I swear I can’t feel you anymore

Don’t you want me anymore?

My love, a canyon’s come between us

A river tore right through us

I swear I can’t feel you anymore

Don’t you want me anymore?

My love

Перевод песни

Такий молодий, такий сміливий, що бути ігнорувати

Чому я твій і мене не чують?

Ти заливаєш наш вогонь своїми словами

Тож я топчусь у воду, а вона все одно горить

Тож розкажи мені що відчути бути ви зараз

Тому що я якось не відпущу тебе

Люби мене так, як ніколи не сумнівався

І я буду любити тебе, навіть якщо ти мене підведеш

Моя любов, каньйон став між нами

Річка прорвала нас наскрізь

Клянусь, я більше не відчуваю тебе

Ти більше не хочеш мене?

Моя любов

Я називаю твоє ім’я, мій голос відлунює

Така далека, безлюдна, як пустельна троянда

Пороги біжать над нами

Ви все ще сподіваєтеся, що ми знайдемо сонце

Тож розкажи мені що відчути бути ви зараз

Тому що я якось не відпущу тебе

Люби мене так, як ніколи не сумнівався

І я буду любити тебе, навіть якщо ти мене підведеш

Моя любов, каньйон став між нами

Річка прорвала нас наскрізь

Клянусь, я більше не відчуваю тебе

Ти більше не хочеш мене?

Моя любов

Я жадаю твого дотику, але ти почуваєшся так далеко

Чи достатньо я борюся, щоб заповнити діру, яку ми зробили?

Моя любов, каньйон став між нами

Річка прорвала нас наскрізь

Клянусь, я більше не відчуваю тебе

Ти більше не хочеш мене?

Моя любов, каньйон став між нами

Річка прорвала нас наскрізь

Клянусь, я більше не відчуваю тебе

Ти більше не хочеш мене?

Моя любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди