Back In The Days - Royce 5'9, Cha Cha
С переводом

Back In The Days - Royce 5'9, Cha Cha

  • Альбом: M.I.C. Presents

  • Год: 2004
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:10

Нижче наведено текст пісні Back In The Days , виконавця - Royce 5'9, Cha Cha з перекладом

Текст пісні Back In The Days "

Оригінальний текст із перекладом

Back In The Days

Royce 5'9, Cha Cha

Оригинальный текст

Woman:

Jerome!, Jerome!

Put on that Bobby Womack

Man:

Naw, Girl I Wanna go way back

Check This Out

(Teddy Pendergrass' «Turn off the lights» starts)

Back In the days when I was young

Im not a kid anymore but somedays

I Sit and wish I was A Kid Again

Back In the days…

Royce Da 5 9

(Verse I)

Back in the days when I was just a little niggero

I looked up to my bigger bro begged if I could kick it

So when he when out with girls I could go taggin along naggin

If she had a sis I could mack a baby hoodrat

Yall remember way back then when it was 1985 all the way live

I think I was about ten

One of those happy little niggas singin the blues

That be always tryna bag with the shag and karate shoes

Sayin yo momma black his momma this his momma that

Then he’d get mad and wanna scrap we’d stay mad about

10 minutes then its like back on the bike to play Hide and Go Get It

With the younger hoes by the bungalos then switch to playin ding dong ditch

When that gets old and too cold to hack it

Throw on a bomber jacket

You could tell the ballas 'cause they bailed wearin Gazelles

If they really had money raised we sportin new K’s

And all the girls had they turkish link

If it broke then they made earrings too

Like they meant to do it

But sometimes I still sit and reminiese and

Think about the years I was raised back in the days

(Royce and Others over chorus) (3x)

(Royce)

And everybody say.

(Others)

I remember way back when

(Variations)

(Royce)

What?

(Others)

Back in the days

(Royce)

When?

(Others)

Back in the days

(Verse II)

Im still back in the days but now the year is 87, 88 thats

When my crew and I were in Jr. High in 7th grade I hated school

(Wished it had blown up)

No doubt I couldn’t wait to get out

(And be a grown up)

But let me finish this reminiscin and tellin

Bout when girls was bailin tight courderoys like

For the boys basket weaves, Nike, Cortez, and Footsie Socks

And eatin pickles with Toosie Pops and it dont stop

Im glad 'cause when J.J.

fad that Supersonic

It was kinda like a sport, to wear biker shorts

Or, to wear jeans and it seemed like the masses

Of hoochies had Poison airbrushed on they asses

Dudes had on Nike suits and the Pumas with the fat laces

'cause it was either that or K-Swiss

I miss those days and so I pout like a grown jerk

Wishin all I had to do now was finish homework

Its true you dont real-a-lize really what you got til its gone

And Im not gonna sing anotha sad song

But sometimes I do sit and reminisce then

Think about the years I was raised

Back In The Day

(The variations w/ royce and others)(2x)

(Verse III)

Well, its the niggero I figga that now Im all grown up

Be’cause Im 18 years old and guess you could say Im holdin down

A steady job, true steady mobbin, you steady bobbin your head

And Im paid so I got it made but

Didn’t always have clout useta live in South

Central L.A. thats where I stayed and figured a way out

I gave it all I had so for what its worth

I went from rags to riches which is a drag but now Im first

So (??? is on our way up)

Yup, we said that we was gonna make it since a kid

And we finally did but

Sometimes I still sit and reminisce then

Think about the years I was raised

Back in the days

(Chorus With Variations)

Перевод песни

жінка:

Джером!, Джером!

Одягніть цього Боббі Вомака

Чоловік:

Ні, дівчино, я хочу повернутися назад

Перевір це

(Починається «Вимкни світло» Тедді Пендерграсса)

Назад У ті часи, коли я був молодим

Я вже не дитина, але колись

Я сиджу й хотів би знову бути дитиною

Назад У ті дні…

Ройс Да 5 9

(Вірш I)

У ті часи, коли я був лише маленьким негром

Я дивився на свого старшого брата, який благав, чи можу я його кинути

Тож, коли він гуляв із дівчатами, я міг ходити з ними

Якби у неї була сестричка, я міг би стати кишкою

Ви пам’ятаєте час, коли це був 1985 рік

Мені, здається, було близько десяти

Один із тих щасливих маленьких ніггерів, які співають блюз

Це завжди спробуйте сумку з махоркою та взуттям для карате

Скажи, що мама чорна, його мама, це його мама, що

Тоді він розлютився і хотів виписати, на що ми злилися

10 хвилин, а потім – як повернутися на велосипед, щоб зіграти в Hide and Go Get It

З молодшими мотиками біля бунгало, а потім перемикайтеся на грати в дин донг

Коли воно застаріє і стане занадто холодним, щоб його зламати

Одягніть бомбер

Можна було б сказати про баласи, тому що вони випустили зношені Газелі

Якщо у них справді були зібрані гроші, ми зайнялися новими K’s

І всі дівчата мали турецьке посилання

Якщо вона зламалася, вони також зробили сережки

Ніби вони хотіли це зробити

Але іноді я все ще сиджу і спогадую

Подумайте про роки, коли я виріс у ті дні

(Ройс та інші за приспівом) (3x)

(Ройс)

І всі кажуть.

(Інші)

Пам’ятаю, коли

(Варіації)

(Ройс)

Що?

(Інші)

Назад у ті дні

(Ройс)

Коли?

(Інші)

Назад у ті дні

(вірш II)

Я все ще повернувся в ті дні, але зараз рік 87, 88

Коли ми з командою навчалися в 7-му класі, я ненавидів школу

(хотів би, щоб він підірвався)

Безсумнівно, я не міг дочекатися, щоб вийти

(І бути дорослим)

Але дозвольте мені закінчити це спогади та розповісти

Поєдинок, коли дівчата брали тугий курдерой, як

Для хлопчиків плете кошики Nike, Cortez і Footsie Socks

І їжте солоні огірки з Toosie Pops, і це не зупиняється

Я  радий, бо коли Дж.Дж.

мода, що Supersonic

Одягати байкерські шорти було схоже на спорт

Або, одягати джинси, і це здавалося масовим

Із hoochies нанесли аерографію на дупу

У хлопців були костюми Nike і пуми з товстими шнурками

тому що це було або це, або K-Swiss

Я скучаю за тими днями, тому надуваюся, як дорослий придурок

Бажаю, щоб усе, що мені потрібно було зробити, це закінчити домашнє завдання

Це правда, що ви насправді не уявляєте собі те, що маєте, поки це не зникне

І я не буду співати сумну пісню

Але іноді я сиджу й згадую

Подумайте про роки, які я виріс

Back In The Day

(Варіації з royce та іншими) (2x)

(вірш III)

Ну, це негр, який я вдумав, що тепер я повний дорослий

Тому що мені 18 років, і, мабуть, можна сказати, що я тримаю

Стабільна робота, справжній постійний мобін, ви стабільно крутите голову

І мені заплатили, тож я домогвся але

Не завжди мав вплив useta на Південь

У центрі Лос-Анджелеса я залишився і знайшов вихід

Я віддав все, що мав, за те, що воно того варте

Я пройшов шлях із лахміття до багатства, що  затягує, але тепер я перший

Отже (??? на шляху до)

Так, ми сказали, що встигнемо з дитинства

І ми нарешті зробили але

Іноді я досі сиджу й згадую

Подумайте про роки, які я виріс

Назад у ті дні

(Приспів з варіаціями)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди