How Do You Know - Royal Hunt

How Do You Know - Royal Hunt

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні How Do You Know , виконавця - Royal Hunt з перекладом

Текст пісні How Do You Know "

Оригінальний текст із перекладом

How Do You Know

Royal Hunt

Оригінальний текст

On the highest of mountains

On the shiniest throne

In a circle of fountains

Out of reach and all alone

Every move is majestic

Every word’s pure gold

As a simple domestic

I’m all ears, lo and behold

How do you — know what’s wrong and know what’s right?

How do you — let me ask you, inside

How do you know what’s wrong, what’s right?

How do you see the other side?

How do you feel night after night

Watching the darkness grow?

How do you know if it’s all right

Judging without a second sight?

How can you live in black and white?

How do you know?

How do you know?

After years of rejection

You are finally there

Closest thing to perfection

Heart of stone, an empty stare

In the kingdom of madness

You’re an essence of good

Yet you’re drowning in sadness

A lonely soul misunderstood

How do you — know what’s wrong and know what’s right?

How do you — let me ask you, inside

How do you know what’s wrong, what’s right?

How do you see the other side?

How do you feel night after night

Watching the darkness grow?

How do you know if it’s all right

Judging without a second sight?

How can you live in black and white?

How do you know?

How do you know?

How do you know?

How do you know what’s wrong, what’s right?

How do you see the other side?

How do you feel night after night

Watching the darkness grow?

How do you know if it’s all right

Judging without a second sight?

How can you live in black and white?

How do you know?

How do you know?

How do you know?

How do you feel?

How do you know if it’s all right

Judging without?

How can you live in black and white?

How do you know?

How do you know?

Переклад пісні

На найвищих гірах

На найблискучішому троні

У колу фонтанів

Поза досяжністю й зовсім на самоті

Кожен рух — величний

Кожне слово чисте золото

Як простий домашній

Я весь вуха, ось і ось

Як ви — знати, що не так, і знати, що правильно?

Як ви — дозвольте мені спитати вас, всередині

Як ви знаєте, що не так, а що правильно?

Як ви бачите іншу сторону?

Як ви себе почуваєте вночі

Спостерігати, як темрява зростає?

Як ви знати, чи все в порядку

Судити без другого погляду?

Як можна жити в чорно-білому?

Звідки ти знаєш?

Звідки ти знаєш?

Після років відмов

Ви нарешті там

Найближче до досконалості

Кам’яне серце, порожній погляд

У царстві божевілля

Ви – суть добра

І все-таки ви тонете в смутку

Невірно зрозуміла самотня душа

Як ви — знати, що не так, і знати, що правильно?

Як ви — дозвольте мені спитати вас, всередині

Як ви знаєте, що не так, а що правильно?

Як ви бачите іншу сторону?

Як ви себе почуваєте вночі

Спостерігати, як темрява зростає?

Як ви знати, чи все в порядку

Судити без другого погляду?

Як можна жити в чорно-білому?

Звідки ти знаєш?

Звідки ти знаєш?

Звідки ти знаєш?

Як ви знаєте, що не так, а що правильно?

Як ви бачите іншу сторону?

Як ви себе почуваєте вночі

Спостерігати, як темрява зростає?

Як ви знати, чи все в порядку

Судити без другого погляду?

Як можна жити в чорно-білому?

Звідки ти знаєш?

Звідки ти знаєш?

Звідки ти знаєш?

Як почуваєшся?

Як ви знати, чи все в порядку

Судити без?

Як можна жити в чорно-білому?

Звідки ти знаєш?

Звідки ти знаєш?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди