Even If - Royal Coda
С переводом

Even If - Royal Coda

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Even If , виконавця - Royal Coda з перекладом

Текст пісні Even If "

Оригінальний текст із перекладом

Even If

Royal Coda

Оригинальный текст

Tick tock tick ticking away with nothing to say it somehow escapes you

No please don’t throw it away no reason to stay but somehow concerns you

Staring we hold each other’s hands nothing in this place built to last

We’re manufactured with a kill switch inside ourselves

Now is it truly left to chance or clever circumstance

Yeah, the present’s so selfish

We close our eyes for a moment and it’s gone

Time is our constant feud with comfort, love, and feeling loneliness

Though I thought that you’d approve

But borrowed happiness turns to distress

Even if your love cuts through will it die

Even if your love cuts through will it die or will it last?

Showing up with a brand new face and a whole new space

I barely recognized you

Epicaricacy always sad to see but somehow excites you

Glaring and scheming forms a plan

Execute past presenting panned

From left to right and then right to left and then left to right and then back

again

Time is our constant feud with comfort, love, and feeling loneliness

Though I thought that you’d approve

But borrowed happiness turns to distress

Even if your love cuts through, will it die?

Even if your love cuts through, will it die?

Or will it last?

Will it last?

Will it last?

Oh

Time is our constant feud with comfort, love, and feeling loneliness

Though I thought that you’d approve

But borrowed happiness turns to distress

Time is our constant feud with comfort, love, and feeling loneliness

Though I thought that you’d approve

But borrowed happiness turns to distress

Time is our constant feud with comfort, love, and feeling loneliness

Though I thought that you’d approve

But borrowed happiness turns to distress

Time is our constant feud…

Перевод песни

Тік-так-так тікає без нічого, щоб сказати, що це якось вислизає від вас

Ні, будь ласка, не викидайте це, не причина залишатися, але якось вас турбує

Дивлячись, ми тримаємо один одного за руки ні за що в цьому місці, створеному, щоб тривати

Ми створені з перемикачем у собі

Тепер справді залишено на випадок чи розумні обставини

Так, сьогодення такий егоїстичний

Ми на мить закриваємо очі і це зникло

Час — це наша постійна ворожнеча з комфортом, любов’ю та відчуттям самотності

Хоча я думав, що ви схвалите

Але позичене щастя перетворюється на горе

Навіть якщо ваша любов прорветься, вона помре

Навіть якщо ваше кохання прорветься, воно помре чи залишиться?

Поява з абсолютно новим обличчям і цілком новим простором

Я ледве впізнав вас

Епікарика завжди сумна бачити, але якось хвилює вас

Яскравість і інтриги формують план

Виконати попереднє представлення в панорамі

Зліва направо, потім справа наліво, а потім зліва направо, а потім назад

знову

Час — це наша постійна ворожнеча з комфортом, любов’ю та відчуттям самотності

Хоча я думав, що ви схвалите

Але позичене щастя перетворюється на горе

Навіть якщо ваше кохання прорветься, чи помре воно?

Навіть якщо ваше кохання прорветься, чи помре воно?

Або це триватиме?

Чи триватиме це?

Чи триватиме це?

о

Час — це наша постійна ворожнеча з комфортом, любов’ю та відчуттям самотності

Хоча я думав, що ви схвалите

Але позичене щастя перетворюється на горе

Час — це наша постійна ворожнеча з комфортом, любов’ю та відчуттям самотності

Хоча я думав, що ви схвалите

Але позичене щастя перетворюється на горе

Час — це наша постійна ворожнеча з комфортом, любов’ю та відчуттям самотності

Хоча я думав, що ви схвалите

Але позичене щастя перетворюється на горе

Час — наша постійна ворожнеча…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди