Vuelve - Royal Club
С переводом

Vuelve - Royal Club

  • Альбом: El Karnaval en Llamas

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Vuelve , виконавця - Royal Club з перекладом

Текст пісні Vuelve "

Оригінальний текст із перекладом

Vuelve

Royal Club

Оригинальный текст

Hace tiempo que el silencio me hace daño

Que tus ojos ya no brillan para mi

Hace tiempo que la noche me ha tomado

Como esclavo, como ciervo, como rey

Que en las noches la nostalgia te acompaña

Que platica de tus penas y dolor

Hace tiempo que la noche me ha tomado

Como esclavo, como ciervo, como rey

¡Vuelve!

No permitas que el silencio te haga daño

No permitas que el silencio viva en mi

Vuelve, vuelve

¡Vuelve!

¡Eh!

Hace tiempo que el silencio me hace daño

Que tus ojos ya no brillan para mi

Hace tiempo que la noche me ha tomado

Como esclavo, como ciervo, como rey

Que en las noches la nostalgia me acompaña

Que platica de su pena y su dolor

Hace tiempo que la noche se ha amarrado

Con el eco de tu risa y de tu voz

¡Vuelve!

No permitas que el silencio me haga daño

No permitas que la luna muera en mi

Vuelve

¡Vuelve!

No permitas que el silencio me haga daño

No permitas que la luna muera en mi

Vuelve, vuelve

¡Vuelve!

Hace tiempo que el silencio me hace daño

Que tus ojos ya no brillan para mi

Hace tiempo que la noche me ha tomado

Como esclavo, como ciervo, como rey

¡Eh, vuelve!

No permitas que la luna me haga daño

No permitas que el silencio viva en mi

Vuelve

¡Vuelve!

No permitas que la luna me haga daño

No permitas que el silencio viva en mi

Vuelve, vuelve

¡Vuelve!

Перевод песни

Тиша мені вже давно шкодить

Щоб твої очі мені більше не сяяли

Ніч давно забрала мене

Як раб, як олень, як цар

Що вночі вас супроводжує ностальгія

Що говорити про свої печалі і біль

Ніч давно забрала мене

Як раб, як олень, як цар

Повертається!

Не дозволяйте тиші зашкодити вам

Не дай тиші жити в мені

повертайся, повертайся

Повертається!

Гей!

Тиша мені вже давно шкодить

Щоб твої очі мені більше не сяяли

Ніч давно забрала мене

Як раб, як олень, як цар

Що ночами ностальгія супроводжує мене

Хто говорить про своє горе і свій біль

Ніч давно прив'язана

З відлунням твого сміху і твого голосу

Повертається!

Нехай тиша не зашкодить мені

Не дай місяця вмерти на мені

Повертає

Повертається!

Нехай тиша не зашкодить мені

Не дай місяця вмерти на мені

повертайся, повертайся

Повертається!

Тиша мені вже давно шкодить

Щоб твої очі мені більше не сяяли

Ніч давно забрала мене

Як раб, як олень, як цар

Гей, повертайся!

Нехай місяць не зашкодить мені

Не дай тиші жити в мені

Повертає

Повертається!

Нехай місяць не зашкодить мені

Не дай тиші жити в мені

повертайся, повертайся

Повертається!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди