Нижче наведено текст пісні Way out There , виконавця - Roy Rogers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roy Rogers
A lonely spot, I know where no man will go Where the shadows have all the room
I was ridin' free on the old SP
Humming a southern tune
When a man came along made me hush my song
Kicked me off, way out there
As she pulled out of sight I turned to the right
A left and everywhere
But all I could see was a cactus tree
And a prairie dog playing there
I watched the prairie dog feed on the tumbleweed
That’s his home, way out there
So I threw down my load in the desert road
Rested my weary legs too
I watched the sinking sun, make the tall shadows run
Out across that barren plain
Then I hummed a tune to the risin' moon
He gets lonesome way out there
So I closed my eyes to the starlit skies
And lost myself in dreams
I dreamed the desert sand was a milk and honey land
Then I awoke with a start
There the train comin' back on that one way track
Gonna take me away from here
As she was passin' by, I caught her on the fly
I climbed in an open door
Then I turned around to that desert ground
Saw the spot I would see no more
As I was ridin' away
I heard the pale moon say
Farewell pal
It sure gets lonesome here
Самотнє місце, я знаю, куди ніхто не піде, де тіні мають всю кімнату
Я катався безкоштовно на старому SP
Наспівування південної мелодії
Коли прийшов чоловік, я змусив мене замовкнути пісню
Вигнав мене, так само
Коли вона зникла з поля зору, я повернувся праворуч
A ліворуч і всюди
Але все, що я бачив, — це кактусове дерево
І луговий пес, який там грає
Я спостерігав, як луговий пес харчується перекатим
Це його дім, вихід там
Тож я кинув мій вантаж у пустельну дорогу
Також відпочив мої втомлені ноги
Я спостерігав за заходом сонця, щоб бігали високі тіні
Через ту безплідну рівнину
Тоді я наспівував мелодію на схід місяця
Він отримується самотнім
Тож я заплющив очі на зоряне небо
І загубився у снах
Мені снилося, що пісок пустелі — це земля молока та меду
Потім я прокинувся з початком
Там потяг повертається на цю односторонню колію
Забере мене звідси
Коли вона проходила повз, я зловив її на льоту
Я заліз у відчинені двері
Потім я повернувся до ту пустельну землю
Я бачив те місце, яке більше не побачу
Коли я їхав геть
Я чув, як блідий місяць сказав
Прощай, друже
Тут, звичайно, самотньо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди