Indian Wedding - Roy Orbison

Indian Wedding - Roy Orbison

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Indian Wedding , виконавця - Roy Orbison з перекладом

Текст пісні Indian Wedding "

Оригінальний текст із перекладом

Indian Wedding

Roy Orbison

Оригінальний текст

There once was an Indian brave by the name of Yellow Hand

He fell in love with a maiden know as White Sands

They vowed their love would last forever more

Then came the day that they had waited for

Yellow Hand brought her a golden feather

White Sands said a prayer for good weather

The ceremonial dance grew loud and strong

Then Yellow Hand began their wedding song

Oooooh Oooooh Oooh Ooooh

Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh

Tonight, tonight, We will be one

We’ll walk in the land of the midnight sun

Oh White Sands, come hold my lonely hand

Then they left the warmth of the raging fire

And rode into the hills climbing higher

And suddenly the snow came swirling down

They were lost the trail could not be found

Oooooh Oooooh Oooh Ooooh

Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh

Tonight, tonight We will be one

We’ll walk in the land of the midnight sun

Oh White Sands, Come hold my lonely hand

They never returned from Paradise

They went to their places in the sky

And the old ones still say when the snowflakes fly

If you’ll listen close you’ll hear him cry:

Oooooh Oooooh Oooh Ooooh

Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh

Tonight, tonight We will be one

We’ll walk in the land of the midnight sun

Oh White Sands, Come hold my lonely hand

Переклад пісні

Колись був сміливий індіанець на ім’я Жовта Рука

Він закохався в діву, відому як Вайт Сендс

Вони поклялися, що їхнє кохання триватиме вічно

І ось настав день, якого вони так чекали

Жовта Рука принесла їй золоте перо

White Sands помолилися за гарну погоду

Урочистий танець розгорівся і посилився

Тоді Жовта Рука розпочала весільну пісню

Оооооооооооооооооооооооооооооо

Ой ой ой ой ой ой, ой ой

Сьогодні ввечері, сьогодні ввечері Ми будемо одним цілим

Ми будемо гуляти країною опівнічного сонця

О White Sands, візьми мою самотню руку

Потім вони залишили тепло розпаленого вогню

І поїхав у пагорби, піднімаючись вище

І раптом пішов сніг

Вони загубилися, не вдалося знайти слід

Оооооооооооооооооооооооооооооо

Ой ой ой ой ой ой, ой ой

Сьогодні ввечері, сьогодні ми будемо одним цілим

Ми будемо гуляти країною опівнічного сонця

О White Sands, візьми мою самотню руку

Вони так і не повернулися з раю

Вони пішли на свої місця в небі

А ще старі кажуть, коли сніжинки летять

Якщо ви прислухаєтеся уважно, ви почуєте, як він плаче:

Оооооооооооооооооооооооооооооо

Ой ой ой ой ой ой, ой ой

Сьогодні ввечері, сьогодні ми будемо одним цілим

Ми будемо гуляти країною опівнічного сонця

О White Sands, візьми мою самотню руку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди