
Нижче наведено текст пісні The Voice , виконавця - Roxette з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roxette
Between the open heart
And a whisper goodbye
There’s a perfect teardrop in your eye
Between the lover’s moon
And the trembling sky
There’s a broken dream in your mind
And the voice is carrying the love you have lost
And the change of heart in someone you trust
Yea, the voice is carrying the love and the scars
Hear the lonely voice in the dark
Between the careful touch
And the breakaway kiss
There’s a beauty you can’t resist
Mmm, between the fall apart
And the moment of bliss
There must be something more than this
And the voice is carrying the love you have lost
(Love you have lost)
And the change of heart in someone you trust
Yea, the voice is carrying the love adn the scars
(Love and the scars)
Hear the lonely voice in the dark
In the dark
Hear the lonely voice in the dark
Hear the lonely voice in the dark
And the voice is carrying the love you have lost
(Love you have lost
And the change of heart in someone you trust
Yea, the voice is carrying the love and the scars
(Love and the scars)
Hera the lonely voice in the dark
Oh yeah, the voice is carrying the love you have lost
(Love you have lost)
And the change of heart in someone you trust
Yea, the voice is carrying the love and the scars
(love and the scars)
Hear the lonely voice in the dark
In the dark
Lonely voice
Lonely voice in the dark
Hear the lonely voice
Hear the lonely voice in the dark
Між відкритим серцем
І шепіт на прощання
У вашому оці ідеальна сльоза
Між місяцем коханця
І тремтяче небо
У твоїй свідомості розбита мрія
І голос несе любов, яку ви втратили
І зміни в серці в тому, кому ви довіряєте
Так, голос несе любов і шрами
Почути самотній голос у темряві
Між обережним дотиком
І розривний поцілунок
Є краса, перед якою неможливо встояти
Ммм, між розпадом
І мить блаженства
Має бути щось більше, ніж це
І голос несе любов, яку ви втратили
(Любов, яку ти втратив)
І зміни в серці в тому, кому ви довіряєте
Так, голос несе любов і шрами
(Любов і шрами)
Почути самотній голос у темряві
В темно
Почути самотній голос у темряві
Почути самотній голос у темряві
І голос несе любов, яку ви втратили
(Любов, яку ти втратив
І зміни в серці в тому, кому ви довіряєте
Так, голос несе любов і шрами
(Любов і шрами)
Гера, самотній голос у темряві
О, так, голос несе любов, яку ви втратили
(Любов, яку ти втратив)
І зміни в серці в тому, кому ви довіряєте
Так, голос несе любов і шрами
(кохання і шрами)
Почути самотній голос у темряві
В темно
Самотній голос
Самотній голос у темряві
Почути самотній голос
Почути самотній голос у темряві
Roxette • 2022
Roxette • 2014
Roxette • 1994
Roxette • 2014
Roxette • 2014
Roxette • 2014
Roxette • 2014
Roxette • 2000
Roxette • 1986
Roxette • 1994
Roxette • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди