Dreamin’ Again (Fiddler's Studio Sessions 1984) - Rough Cutt
С переводом

Dreamin’ Again (Fiddler's Studio Sessions 1984) - Rough Cutt

  • Альбом: Anthology

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:55

Нижче наведено текст пісні Dreamin’ Again (Fiddler's Studio Sessions 1984) , виконавця - Rough Cutt з перекладом

Текст пісні Dreamin’ Again (Fiddler's Studio Sessions 1984) "

Оригінальний текст із перекладом

Dreamin’ Again (Fiddler's Studio Sessions 1984)

Rough Cutt

Оригинальный текст

There’s a mystic moon horizon

Setting in the east

And a rainbow has fallen

Pot of gold at me feet

When I woke up that morning with no one by my side

I thought for a moment

Like a flash before my eyes

Oh no… I feel I’m dreaming again

Oh no… I’m dreaming

Oh no… I feel I’m dreaming again

Oh no… I’m dreaming

In the dead of the day

My mind drifts away

To a place that’s all my own

I close my eyes

To my surprise I’m dreaming again, oh no

Now the picture is clear

And there is nothing to fear

If they should turn out the lights

If I face my fears, They’ll all disappear

Like things that go bump in the night!

Oh no… I feel I’m dreaming again

Oh no… I’m dreaming

Oh no… I feel I’m dreaming again

Oh no… I’m dreaming

There’s a vision in the mirror

Suddenly appears out of nowhere

Eyes glow in the night

In shadows of the light

So beware

There’s a beauty in bed

It’s something she said

To make me afraid of the night

If I face my fears, they’ll all disappear

Like the woman who did that night

Oh no… I feel I’m dreaming again

Oh no… I’m dreaming

Oh no… I feel I’m dreaming again

Oh no… I’m dreaming

Перевод песни

Є містичний місячний горизонт

Розташування на сході

І впала веселка

Золотий горщик біля мене

Коли я прокинувся того ранку без нікого поруч

Я задумався на мить

Як спалах перед моїми очима

О, ні… я відчуваю, що знову мрію

О, ні… я мрію

О, ні… я відчуваю, що знову мрію

О, ні… я мрію

У глухий день

Мій розум відходить

У місце, яке є моїм власним

Я закриваю очі

На мій подив, я знову мрію, о ні

Тепер картина ясна

І нема чого боятися

Якщо вони повинні вимкнути світло

Якщо я зіткнуся зі своїми страхами, вони всі зникнуть

Як речі, які натикаються вночі!

О, ні… я відчуваю, що знову мрію

О, ні… я мрію

О, ні… я відчуваю, що знову мрію

О, ні… я мрію

У дзеркалі є бачення

Раптом з’являється нізвідки

Очі світяться вночі

У тінях світла

Тому обережно

У ліжку краса

Це те, що вона сказала

Щоб я боявся ночі

Якщо я зіткнуся зі своїми страхами, вони всі зникнуть

Як та жінка, яка це робила тієї ночі

О, ні… я відчуваю, що знову мрію

О, ні… я мрію

О, ні… я відчуваю, що знову мрію

О, ні… я мрію

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди