I Wonder If You're Happy - Rothwell
С переводом

I Wonder If You're Happy - Rothwell

Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
224080

Нижче наведено текст пісні I Wonder If You're Happy , виконавця - Rothwell з перекладом

Текст пісні I Wonder If You're Happy "

Оригінальний текст із перекладом

I Wonder If You're Happy

Rothwell

Оригинальный текст

I know it’s been a while now

We never talk, we’ve got nothing to say

Saw something in a stranger

It looked just like you from far away

I still hope it got better

I still care

Something in a stranger

Reminds me of you in every single way

I don’t miss you like I did before

'Cause I don’t know you like that anymore

We tried hard enough

To pull this whole thing off

All our years were rough

You couldn’t call that shit love

I wonder if you’re happy

I still hate the thought of you being alone

Do you see my face in strangers too?

Wonder where I’ve been?

If I’m on my own?

You took me to your hometown

You walked me down to your favourite place

I don’t know if you’re there now

We had to hide from the pouring rain

I don’t know why I remember

But I still care

I’m staring at a stranger

Takes me all the way back to when we were there

But I don’t miss you like I did before

'Cause I don’t know you like that anymore

We tried hard enough

To pull this whole thing off

All our years were rough

You couldn’t call that shit love

I wonder if you’re happy

I still hate the thought of you being alone

Do you see my face in strangers too?

Wonder where I’ve been?

If I’m on my own?

They had these eyes

I’ve seen before

The deepest green

They were just like yours

Sitting there

Didn’t have a clue

That they reminded me of you

We tried hard enough

To pull this whole thing off

All our years were rough

You couldn’t call that shit love

I wonder if you’re happy

I still hate the thought of you being alone

Do you see my face in strangers too?

Wonder where I’ve been?

If I’m on my own?

Wonder where I’ve been?

If I’m on my own?

Перевод песни

Я знаю, що минув час

Ми ніколи не розмовляємо, нам нема що казати

Побачив щось у незнайомій людині

Здалеку це було схоже на вас

Я все ще сподіваюся, що стало краще

Мені все одно байдуже

Щось у чужому

Нагадує мені про вас у всіх відношеннях

Я не сумую за тобою, як раніше

Тому що я вже не знаю, що тобі це подобається

Ми досить старалися

Щоб зняти все це

Всі наші роки були важкими

Ви не могли б назвати це лайно коханням

Цікаво, чи ти щасливий

Я досі ненавиджу думку про те, що ти один

Ви також бачите моє обличчя в незнайомих людях?

Цікаво, де я був?

Якщо я самостійний?

Ти привів мене у своє рідне місто

Ти провів мене до свого улюбленого місця

Я не знаю, чи ви зараз там

Нам довелося ховатися від проливного дощу

Я не знаю, чому  пам’ятаю

Але мені все одно байдуже

Я дивлюся на незнайомця

Переносить мене до того часу, коли ми були там

Але я не сумую за тобою, як раніше

Тому що я вже не знаю, що тобі це подобається

Ми досить старалися

Щоб зняти все це

Всі наші роки були важкими

Ви не могли б назвати це лайно коханням

Цікаво, чи ти щасливий

Я досі ненавиджу думку про те, що ти один

Ви також бачите моє обличчя в незнайомих людях?

Цікаво, де я був?

Якщо я самостійний?

У них були ці очі

я бачила раніше

Найглибший зелений

Вони були такими, як у вас

Сидячи там

Поняття не мав

Що вони нагадали мені про вас

Ми досить старалися

Щоб зняти все це

Всі наші роки були важкими

Ви не могли б назвати це лайно коханням

Цікаво, чи ти щасливий

Я досі ненавиджу думку про те, що ти один

Ви також бачите моє обличчя в незнайомих людях?

Цікаво, де я був?

Якщо я самостійний?

Цікаво, де я був?

Якщо я самостійний?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди