Eight Nights - Rosi Golan
С переводом

Eight Nights - Rosi Golan

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
216100

Нижче наведено текст пісні Eight Nights , виконавця - Rosi Golan з перекладом

Текст пісні Eight Nights "

Оригінальний текст із перекладом

Eight Nights

Rosi Golan

Оригинальный текст

Something about the weather

Got me feeling nostalgic

Sometime late November

Makes me wanna get out and

String all the lights to the frame of my house

Look out the window there’s snow all around

Something bout the weather

All my friends have evergreens and figurines

All my friends hang mistletoe on Christmas eve

But I’ve got eight nights, eight lights in December

I’ve got eight nights in December

Family’s around the table

Grandmas still in the kitchen

Sweet red wine and dreidels

Telling stories about how

Light gave us hope when we thought it ran out

Brightened the dark now it glows all around

And it shines forever faithful

All my friends have evergreens and figurines

All my friends hang mistletoe on Christmas eve

But I’ve got eight nights, eight lights in December

I’ve got eight nights in December

Lalalalai, lalalalai, lalalalai

Lalalalai, lalalalai, lalalalai

All my friends have evergreens and figurines

And all my friends hang mistletoe on Christmas eve

But I’ve got eight nights, eight lights in December

I’ve got eight nights in December

Lalalalai, lalalalai, lalalalai

Lalalalai, lalalalai, lalalalai

And I’ve got eight nights in December

Перевод песни

Дещо про погоду

У мене ностальгія

Десь наприкінці листопада

Мені хочеться вийти і

Приєднайте всі вогні до каркаса мого будинку

Подивіться у вікно, навколо сніг

Щось про погоду

Усі мої друзі мають вічнозелені рослини та фігурки

Усі мої друзі вішають омели напередодні Різдва

Але у мене вісім ночей, вісім вогнів у грудні

У мене вісім ночей у грудні

Сім’я за столом

Бабусі все ще на кухні

Солодке червоне вино і дрейделі

Розповідаючи історії про те, як

Світло давало нам надію, коли ми думали, що вона закінчилася

Темрява стала яскравішою, вона світиться довкола

І воно світить вічно вірним

Усі мої друзі мають вічнозелені рослини та фігурки

Усі мої друзі вішають омели напередодні Різдва

Але у мене вісім ночей, вісім вогнів у грудні

У мене вісім ночей у грудні

Лалалалай, лялалалай, лялалалай

Лалалалай, лялалалай, лялалалай

Усі мої друзі мають вічнозелені рослини та фігурки

І всі мої друзі вішають омели напередодні Різдва

Але у мене вісім ночей, вісім вогнів у грудні

У мене вісім ночей у грудні

Лалалалай, лялалалай, лялалалай

Лалалалай, лялалалай, лялалалай

А в грудні у мене вісім ночей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди