
Нижче наведено текст пісні Two Hearts , виконавця - Rosendale з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rosendale
Two hearts too charmed to see it
All roads led straight to a stop sign
So young so dumb what did we know
We blazed right through the red lights
Two hearts right there in the moment
But one left here beating by the wayside
Woke up to an empty bedroom
‘Cause that heart was mine
I don’t resent you I just want to know that you’re sad
Even though this had to end
Tell me that you love me even though we never made it through
Say you didn’t mean to hurt m even if you wanted to
Prtend that forever was ours from the start
‘Cause I miss our two hearts and now I have only one
Star crossed but lost in the moment
Your eyes said you were losing interest
Slow burn took a turn for the worse yeah
Somehow we never could admit it
Dead weight my mistake should’ve known that
This ride can’t fit the both of us no
Too late I went the wrong direction
And now you’re gone
But I can’t stop thinking ‘bout all of the years we could have
Even though this had to end
Tell me that you love me even though we never made it through
Say you didn’t mean to hurt me even if you wanted to
Pretend that forever was ours from the start
‘Cause I miss our two hearts and now I have only one
Tell me that you love me even though we never made it through
Say you didn’t mean to hurt me even if you wanted to
Pretend that forever was ours from the start
‘Cause I miss our two hearts and now
Now
Tell me that you love me even though we never made it through
Say you didn’t mean to hurt me even if you wanted to
Pretend that forever was ours from the start
‘Cause I miss our two hearts and now I have only one
Два серця занадто зачаровані, щоб побачити це
Усі дороги вели прямо до знака зупинки
Так молодий, такий дурний, що ми знаємо
Ми пройшли прямо на червоне світло
Два серця в цей момент
Але один залишився тут і б’ється біля дороги
Прокинувся від порожньої спальні
Бо це серце було моїм
Я не ображаюся на вас, я просто хочу знати, що ви сумні
Хоча це мало закінчитися
Скажи мені, що ти кохаєш мене, навіть якщо ми так і не дожили
Скажи, що ти не хотів зробити мені боляче, навіть якщо б захотів
Уявіть, що навіки було нашим із самого початку
Тому що я сумую за нашими двома серцями, а тепер у мене є лише одне
Зірка перетнула, але втратила в момент
Твої очі казали, що ти втрачаєш інтерес
Повільне горіння змінилося на гірше, так
Чомусь ми ніколи не могли цього визнати
Моя помилка повинна була знати про це
Ця поїздка не підходить для нас обох
Занадто пізно я пішов у неправильному напрямку
А тепер ти пішов
Але я не можу перестати думати про всі роки, які ми могли б мати
Хоча це мало закінчитися
Скажи мені, що ти кохаєш мене, навіть якщо ми так і не дожили
Скажи, що ти не хотів зробити мені боляче, навіть якщо б захотів
Зробіть вигляд, що навіки було нашим із самого початку
Тому що я сумую за нашими двома серцями, а тепер у мене є лише одне
Скажи мені, що ти кохаєш мене, навіть якщо ми так і не дожили
Скажи, що ти не хотів зробити мені боляче, навіть якщо б захотів
Зробіть вигляд, що навіки було нашим із самого початку
Тому що я сумую за нашими двома серцями і зараз
Тепер
Скажи мені, що ти кохаєш мене, навіть якщо ми так і не дожили
Скажи, що ти не хотів зробити мені боляче, навіть якщо б захотів
Зробіть вигляд, що навіки було нашим із самого початку
Тому що я сумую за нашими двома серцями, а тепер у мене є лише одне
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди