Нижче наведено текст пісні Gli Occhi Miei , виконавця - Rosanna Rocci з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rosanna Rocci
anche se non ti parlo mai,
il mio segreto tu saprai,
un giorno o l’altro leggerai,
gli occhi miei, gli occhi miel,
gli occhi miei, gli occhi miel.
anche se non domanderai,
il mio segreto capirai,
c'è chi mentire non può mai,
gli occhi miei, gli occhi miel,
gli occhi miei, gli occhi miel.
dimmi perché, ma perché, ma perché,
negli occhi miei non guardi mai
eppure tu, io lo so, io lo so,
che un po' di bene già mi vuoi…
dimmi perché, ma perché, ma perché,
negli occhi miei non guardi mai
eppure tu, io lo so, io lo so,
che un po' di bene già mi vuoi
anche se tu arrossirai,
il mio segreto lo saprai,
se tu lo sguardo alzerai,
capirai, capirai, capirai, capirai.
anche se chiederlo non vuoi,
il mio segreto scoprirai,
c'è chi mentire non può mai,
gli occhi miei, gli occhi miei,
gli occhi miei, gli occhi miei.
dimmi perché, ma perché, ma perché
negli occhi miei non guardi mai
eppure tu, io lo so, io lo so,
che un po’di bene già mi vuoi…
dimmi perché, ma perché, ma perché,
negli occhi miei non guardi mai
eppure tu, io lo so, io lo so,
che un po' di bene già mi vuoi.
навіть якщо я ніколи з тобою не розмовляю,
ти дізнаєшся мій секрет,
колись ти прочитаєш,
мої очі, мої медові очі,
мої очі, мої медові очі.
навіть якщо ти не питаєш,
ти зрозумієш мій секрет,
є ті, хто ніколи не вміє брехати,
мої очі, мої медові очі,
мої очі, мої медові очі.
скажи мені чому, але чому, але чому,
ти ніколи не дивишся мені в очі
але ти, я знаю, я знаю,
що ти вже мене трошки любиш...
скажи мені чому, але чому, але чому,
ти ніколи не дивишся мені в очі
але ти, я знаю, я знаю,
що ти мене вже трошки любиш
навіть якщо ти червонієш,
ти дізнаєшся мій секрет,
якщо ви подивитеся вгору,
зрозумієш, зрозумієш, зрозумієш, зрозумієш.
навіть якщо ти не хочеш питати,
ти відкриєш мою таємницю,
є ті, хто ніколи не вміє брехати,
мої очі, мої очі,
мої очі, мої очі.
скажи мені чому, але чому, але чому
ти ніколи не дивишся мені в очі
але ти, я знаю, я знаю,
що ти вже хочеш мені трішки добра...
скажи мені чому, але чому, але чому,
ти ніколи не дивишся мені в очі
але ти, я знаю, я знаю,
що ти мене вже трошки любиш.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди