Нижче наведено текст пісні Sleep On A Clothes-Line , виконавця - Rory Gallagher з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rory Gallagher
I could sleep on a clothes line,
As easy as pie.
I can’t keep my eyes open,
No matter how I try.
I gotta sit down,
I can’t stay on my feet.
I been up all night,
I been walkin' the street.
Oh yeah…
Looking for my baby,
But everywhere I’ve gone.
Tell me I just missed her,
It’s gone on too long.
Well, I’d go up on a mountain,
And I’d fight a wild cat.
Walk over Niagara,
And all the way back.
Get lost in the jungle,
And I’d live up a tree.
That’s what I would want to do,
If you would stay with me.
Oh yeah…
Looking for you baby,
Gone from pillar to post.
Wverywhere I’d just missed you baby,
By a minute at the most.
Well I’m looking for you baby,
In the cafe’s and the bar.
All the places is glad to know you,
And they say you cannot go too far.
But you’ve gone far enough baby,
If I find out I’ve done nothing wrong.
Don’t have to ask who’s the fool,
I won’t be the one.
Owwwww… not a loser…
Well, I would sleep on the tail-plane,
Of a Jumbo Jet.
Walk over the Ocean
And I’d never once get wet.
Go skating on an iceberg,
And that’s what I would once do.
Lay it down a dozen times,
Just to hear you say,
«I Love You».
Looking for you baby,
But everwhere I go.
Tell me I just missed you baby,
By a minute at the most.
Well, I could,
Sleep on a clothes line,
As easy as pie.
I can’t keep my eyes open,
No matter how I try.
I gotta sit down,
I can’t stay on my feet.
I been up all night,
I been walkin' the street.
Yeah…
Looking for you baby,
Everwhere I go.
Tell me I just missed you baby,
You know, it’s gone on too long.
Yeah.
Gone too long baby.
Yeah.
Я могла б спати на модулі для одягу,
Легко, як пиріг.
Я не можу тримати очі відкритими,
Як би я не намагався.
Я мушу сісти,
Я не можу стояти на ногах.
Я не спав всю ніч,
Я гуляв вулицею.
О так…
Шукаю свою дитину,
Але куди б я не був.
Скажи мені я щойно скучив за нею,
Це тривало занадто довго.
Ну, я б піднявся на гору,
І я б бився з диким котом.
Прогулянка над Ніагарою,
І все назад.
Загубитися в джунглях,
І я б жив на дереві.
Це те, що я хотів би робити,
Якби ти залишився зі мною.
О так…
Шукаю тебе дитинко,
Перехід від стовпа до допису.
Скрізь, де я тільки скучив за тобою, дитинко,
Максимум за хвилину.
Ну, я шукаю тебе, дитинко,
У кафе та барі.
Усі місця раді знати вас,
І кажуть, що ви не можете зайти занадто далеко.
Але ти зайшов досить далеко, дитинко,
Якщо я дізнаюся, що не зробив нічого поганого.
Не потрібно запитувати, хто дурень,
Я не буду тією.
Вау, не невдаха...
Ну, я б спав у хвостовому оперенні,
Джамбо-джет.
Прогулянка над океаном
І я жодного разу не промокну.
Кататися на айсбергі,
І це те, що я робив би колись.
Покладіть його десяток разів,
Просто щоб почути, як ви говорите,
"Я тебе люблю".
Шукаю тебе дитинко,
Але куди б я не був.
Скажи мені я щойно скучив за тобою, дитино,
Максимум за хвилину.
Ну, я міг би,
Спати на лінії для одягу,
Легко, як пиріг.
Я не можу тримати очі відкритими,
Як би я не намагався.
Я мушу сісти,
Я не можу стояти на ногах.
Я не спав всю ніч,
Я гуляв вулицею.
так…
Шукаю тебе дитинко,
Куди б я не був.
Скажи мені я щойно скучив за тобою, дитино,
Ви знаєте, це тривало занадто довго.
так.
Занадто довго пішла дитина.
так.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди