Race The Breeze - Rory Gallagher
С переводом

Race The Breeze - Rory Gallagher

  • Рік виходу: 1973
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:55

Нижче наведено текст пісні Race The Breeze , виконавця - Rory Gallagher з перекладом

Текст пісні Race The Breeze "

Оригінальний текст із перекладом

Race The Breeze

Rory Gallagher

Оригинальный текст

Well that sounds like the night train, blowin' it’s stack

Spreading it’s wings on homeward track

Arrived here this morning, won’t be here for long

As fast as a shooting star, that’s' what them eight wheels are for

Come on baby lets jump aboard

It’s a mean piece of transport baby

You know that’s no joke

On board the aging gamble smiles as he peels

The seal off a new deck, then he quietly deals

Hands round the table from the bottom he slips three

Watch yourself if you play this game the fastest card game on wheels

Come on, won’t you be there when it leaves

Can’t you hear them talkin' about it together we could race the breeze

It shines out a light, in the darkest night

To make us feel alright

To make us feel alright

I’ve prayed every night

That you will wanna go there too

Come on darlin', let’s go Night is over as the dawn begins to crack

Sounds like a hen hatching in a chicken shack

Late last night I think I heard a lonely cry

Heard the blind owl howling in a moonless sky

Come on Won’t you be there when it leaves

Can’t ya hear me talkin'

Together we could race the breeze

Old engine driver never stepped on the ground

Got no degree in geography but he’s been around

Knows all the back lines, eyes can hardly see

Don’t tell this man to slow down

'Cause he don’t know what you mean

Come on Won’t you be there when it leaves

Can’t you hear me talkin baby

Together we can race the breeze

It shines out a light, in the darkest night

To make us feel alright

To make us feel alright

I’ve prayed every night

That you will wanna go there too

Alright

Well that sounds like the night train, blowin' it’s stack

Spreading it’s wheels on homeward track

Arrived here this morning, won’t be here for long

As fast as a shooting star, that’s' what them eight wheels are for

Won’t you be there when it leaves

Can’t you hear me talkin' baby

Together we can race the breeze

Can’t you hear me talkin' baby

Together we can race the breeze

Can’t you hear me talkin' baby

Together we can race the breeze

Перевод песни

Ну, це звучить як нічний потяг, який здуває свою купу

Розправивши крила на дорозі додому

Прибув сюди сьогодні вранці, не надовго

Швидкі, як падаюча зірка, ось для чого ці вісім коліс

Давай, дитинко, стрибнемо на борт

Це неважкий транспортний засіб

Ви знаєте, що це не жарт

На борту літня азартна гра посміхається, коли злущується

Ущільнює нову колоду, а потім тихо роздає

Руки навколо столу знизу він підсуває три

Стежте за собою, якщо ви граєте в цю найшвидшу карткову гру на колесах

Давай, ти не будеш там, коли він піде

Хіба ти не чуєш, як вони про це говорять разом ми можемо мчати на вітерці

Воно висвітлює світло в найтемнішу ніч

Щоб ми почувалися добре

Щоб ми почувалися добре

Я молився щовечора

що ви теж захочете піти туди

Давай, коханий, ходімо. Ніч закінчилася, коли світанок починає тріскати

Звучить як курка, що висиджується в курячій халупі

Вчора пізно ввечері, мені здається, я почув самотній плач

Чув, як сліпа сова виє на безмісячному небі

Давай, чи не будеш ти поруч, коли він піде

ти не чуєш, як я говорю

Разом ми можемо мчати на вітерці

Старий водій ніколи не ступав на землю

Не отримав диплома географії, але він був поруч

Знає всі лінії спини, очі майже не бачать

Не кажіть цьому чоловікові сповільнитися

Тому що він не знає, що ви маєте на увазі

Давай, чи не будеш ти поруч, коли він піде

Хіба ти не чуєш, як я говорю, дитино

Разом ми можемо мчати на вітерці

Воно висвітлює світло в найтемнішу ніч

Щоб ми почувалися добре

Щоб ми почувалися добре

Я молився щовечора

що ви теж захочете піти туди

добре

Ну, це звучить як нічний потяг, який здуває свою купу

Розставляючи свої колеса на домашній колії

Прибув сюди сьогодні вранці, не надовго

Швидкі, як падаюча зірка, ось для чого ці вісім коліс

Ви не будете поруч, коли він піде

Хіба ти не чуєш, як я говорю, дитино

Разом ми можемо мчати на вітерці

Хіба ти не чуєш, як я говорю, дитино

Разом ми можемо мчати на вітерці

Хіба ти не чуєш, як я говорю, дитино

Разом ми можемо мчати на вітерці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди